Autorenseite

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

301. Stehet mit allen schanden

Die Ra fehlt Wa. Sie bedeutet am Pranger oder Kak stehen wie ein Übelthäter, dem die Schandtafel, d.h. ein Verzeichniß seiner Schandthaten um den Hals gehängt wurde. Daraus gehen Ausdrücke wie EA 30, 69 stehen als ein Bube am Pranger oder Halseisen geschmiedet. 30, 156 den Teufel nackt an den Pranger schlahen. 30, 261 und 422 Gack oder kag [so nach der Hdschr.] stehen. 47, 61 für der Welt an Pranger stellen. 41, 37 Die Augustiner mussten nu auch brennen und Schandträger sein. 31, 236 den Schandmantel dem Evangelio umhängen. Gleichbedeutend steht auch EA 30, 156 und 282; 44, 272 kalt stehen. Das Gegentheil ist EA 34, 153 Ich [Rebekka] stehe mit grossen Ehren. 34, 278 sie aber [Potiphars Weib] bestehet mit Ehren. 42, 279 Der Tempel stehet da in allen Ehren. – Wie sehr die ursprüngliche Bedeutung der Ra schwindet, beweist der Umstand, daß sie nicht nur von Personen, sondern auch von Sachen gebraucht wird. Vgl. EA 21, 55 (113) ... wenn sie für Gott und aller Welt schamroth und mit allen Schanden stehen werden fur einem jungen Kind, so in diesem Gebot gelebt bat. 30, 262 Hie stehet der arme Becher Weins so blos in allen Schanden. 33, 220 so hängt er [Christus] da mit allen Schanden. 34, 310f. Aber wenn einer unschuldig mit allen Schanden stehet, das ist erst bitter. 39, 155 Da werden sie einmal müssen rot werden und mit allen Schanden stehen und sich selbs verachten. 40, 216 Doch ist nu das Evangelium kommen ... und deckt jener Menschen Stift, ihren Unflat auf, dasz sie da blos mit Schanden stehen müssen. 42, 77 Also bestund dieser Anschlag der Babylonier mit allen Schanden. 50, 144 Hätte er eine gute Sache und recht gelehrt, so würden sie jetzt wohl bei ihm stehen. Nu stehen sie mit ihm in allen Schanden und ist niemand, der sich wolle bei ihm sehen und hören lassen. Vgl. auch EA 22, 220 er mocht sonst mit Schanden bestehen, dasz ihm niemand borgete. 24, 244 Aber die solche Untugend rühmen, stehen warlich mit grossen Schanden über dem Benno. 44, 311 mit Unehren bestanden. 48, 128f. Gott hat ihnen ihren Trotz geleget, dasz sie mit Schanden bestehen.

Nahe verwandte Ra sind EA 29, 272 der verloren hat mit allen Schanden. EA 15, 185 mussten sie dennoch mit Schanden abziehen. 51, 138 mit allen Schanden wieder geben. Auf einem Stammbuchblatt von Luthers Hand, welches die Lutherhalle in Wittenberg aufbewahrt, heißt es: Si deus pro nobis, Quis contra nos? Wenn wir das Pronomen Nos vnd Nobis wol kunden decliniren vnd verstehen, So wurden wir das Nomen ein Verbum machen, das hies, Deus dixit, Et dictus est Da wurde die Prepositio Contra Zu allen schanden werden vnd endlich ein infra nos draus werden. Wie es doch geschehen wird vnd mus Amen MLD

Von ähnlichen oder anklingenden Ra vgl. EA 25, 56 Das ist schändlich mit Lügen gestanden. 26, 281; 30, 34; 36, 27 Stehet wie Butter an der Sonnen. 15, 164 da werden wir stehen wie die Narren und als wären wir aufs Maul geschlagen. 35, 297 Wenn der Mut hinweg ist, dann stehet man wie ein Narr. Weim. Ausg. IX 132, 1 szo tzyhen sye tzu rucke und stehen wye die narren. EA 26, 290 sind sie gestanden als die beschoren Männlein [d.h. beschämt. Vgl. ZfdPh. 26, 50; 27, 57; 30, 429]. De W II 87 (vgl. EA 36, 185) stehen wie die Pfeifer die den Tanz verderbet haben. EA 30, 14 stehen auf schwachen Beinen. 30, 265 (vgl. 24, 209; 44,93) stehen wie der Pelz auf seinen Ermeln.

*


 << zurück weiter >>