Gottfried von Straßburg
Tristan
Gottfried von Straßburg

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++


von der denk ich vil unde genuoc,
( ich meine aber von ir doenen
den süezen, den schoenen),
wâ sî der sô vil naeme,
wannen ir daz wunder kaeme
sô maneger wandelunge.
ich waene, Orphêes zunge,
diu alle doene kunde,
diu doenete ûz ir munde.
Sît daz man der nû niht enhât,
sô gebet uns eteslîchen rât!
ein saelic man der spreche dar:
wer leitet nû die lieben schar?
wer wîset diz gesinde?
ich waene, ich sî wol vinde,
diu die baniere vüeren sol.
ir meisterinne kan ez wol,
diu von der Vogelweide.
hî wie diu über heide
mit hôher stimme schellet!
waz wunders sî stellet!
wie spaehe s' organieret!
wie s' ir sanc wandelieret E
ich meine aber in dem dône
dâ her von Zythêrône,
dâ diu gotinne Minne
gebiutet ûf und inne!
diust dâ ze hove kameraerîn.
diu sol ir leitaerinne sîn!
diu wîset sî ze wunsche wol,
diu weiz wol, wâ si suochen sol
der minnen melodîe.
si unde ir cumpanîe
die müezen sô gesingen,
daz sî ze vröuden bringen
ir trûren unde ir senedez clagen.
und daz geschehe bî mînen tagen!
Nû hân ich rede genuoge
von guoter liute vuoge
gevüegen liuten vür geleit.
ie noch ist Tristan umbereit
ze sîner swertleite.
ine weiz, wie in bereite.
der sin wil niender dar zuo.
sone weiz diu zunge, waz si tuo
al eine und âne des sinnes rât,
von dem s' ir ambet allez hât.
waz aber in werre, in beiden,
des wil ich iuch bescheiden:
si zwei hât daz verirret,
daz tûsenden wirret.
dem man, der niht wol reden kan,
kumt dem ein rederîcher man,
im erlischet in dem munde
daz selbe, daz er kunde.
ich waene, mir ist alsam geschehen.
ich sihe und hân biz her gesehen
sô manegen schône redenden man,
daz ich des niht gereden kan,
ezn dunke mich dâ wider ein wint,
als nû die liute redende sint.
man sprichet nû sô rehte wol,
daz ich von grôzem rehte sol
mîner worte nemen war
und sehen, daz s' alsô sîn gevar,
als ich wolte, daz si waeren
an vremeder liute maeren
und alse ich rede geprüeven kan
an einem anderen man.
nune weiz ich, wie 's beginne.
mîn zunge und mîne sinne
die enmugen mir niht ze helfe komen.
mir ist von worten genomen
enmitten ûz dem munde
daz selbe, daz ich kunde.
Hie zuo enweiz ich, waz getuo,
ich entuo daz eine dar zuo,
deiswâr daz ich noch nie getete:
mîne vlêhe und mîne bete
die wil ich êrste senden
mit herzen und mit henden
hin wider Elicône
ze dem niunvalten trône,
von dem die brunnen diezent,
ûz den die gâbe vliezent
der worte unde der sinne.
der wirt, die niun wirtinne,
Apolle und die Camênen,
der ôren niun Sirênen,
die dâ ze hove der gâben pflegent,
ir genâde teilent unde wegent,
als s' ir der werlde gunnen,
die gebent ir sinne brunnen
sô volleclîche manegem man,
daz sî mir einen trahen dâ van
mit êren niemer mugen versagen.
und mag ouch ich den dâ bejagen,
so behalte ich mîne stat dâ wol,
da man sî mit rede behalten sol.
der selbe trahen der eine


 << zurück weiter >>