Autorenseite

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

7. Kjeld Rune und das Meerweib.

In isländischen Sagas wird ein Kettil Hängr erwähnt, welcher der hier Besungene ist und im 9. Jahrhundert in dem norwegischen Hochlande gelebt haben soll.

Ein Schiff Kjeld Rune läßt bauen sich,
Aufs Wasser kam keins noch, das diesem glich.
– Sie holen ihr Gold nach Grönland.

Die beiden Steven, vergüld't waren sie,
Beschrieben mit den Namen der Sankta Marie.

Vergüld't war's zwischen den beiden Borden,
Mit Jesu Namen beschrieben worden.

Das Segel war seiden allganz, und genau
Je ein Streifen gelb, der andere blau.

Die Rahe, sie war von Silber weiß,
Der Mastkorb von Golde, das rötlich gleißt.

Zum Strande hinunter sie fuhren
Kjeld Runes Anker und Ruder.

Kjeld Rune segelt im Meere dahin,
Begegnet ihm da ein Meerweib grimm.

»Hör' du, Kjeld Rune, und kehr' du nur heim,
Sonst zerschmettre dein Schiff ich am Felsgestein.«

– »Das sollst du mein Lebtag' von mir nicht erreichen,
Daß ich einem Meerweibe je werde weichen!«

Bei der ersten Woge, die sie schleuderte da,
Zerriß das Segel, zersplittert' die Rah'.

Bei der zweiten Woge, die das Meerweib sandte,
Schwamm das [seidene] Segel auf und von dannen.

Und dies sprach da der Steuermann:
»Ist hier denn niemand, der Runen kann?«

Entgegnet' Kjeld Rune, der Edelmann:
»Runen ich selber wohl schreiben kann.«

Er schrieb dann Runen auf Holz der Linde
Und bannte das Meerweib also geschwinde.

Er schrieb die Runen auf Lindenholz ein,
Das Meerweib so bannend an einen Stein.

»Kjeld Rune, und giebst du die Freiheit mir,
Sieben Tonnen Silber dann geb' ich dir.

Sieben Tonnen Silber, die achte voll Gold,
Mein adeliger Herr! sei gnadenvoll!«

– »So lange du lebst, sitz' hin in Pein!
Nun und nimmer lös' ich die Bande dein.

Sag's jedem, der nahet, nur, wer dich gebannt:
Das that Kjeld Rune mit der weißen Hand.«

Kjeld Rune, der segelt nach Grönland heim,
Das Meerweib sitzt gebunden am Stein.
– Sie holen ihr Gold nach Grönland.


 << zurück weiter >>