Andreas Gryphius
Horribilicribrifax Teutsch
Andreas Gryphius

 << zurück weiter >> 

Dionysius. Daradiridatumtarides. Horribilicribrifax.

Dionysius. Welche Berenhauter rasen hier fuer unsern Thueren? wisset ihr Holuncken nicht / daß man des Herren Stadthalters Pallast anders zu respectiren pfleget. Trollet euch von hier / oder ich lege euch beyden einen frischen Pruegel um die Ohren.

Horrib. Io rimango petrificato dalla meraviglia. Sol Capitain Horribilicribrifax dis leiden?

Daradir. Sol Capitain von Donnerkeil sich also despectiren lassen?

Horrib. Io mi levo il pugnale dal lato, der Herr Bruder leide es nicht!

Darad. Me Voila, der Herr Bruder greiffe zu der Wehre / ich folge.

Horrib. Comminciate di gratia. Jch lasse dem Herren Bruder die Ehre des ersten Angriffs.

Darad. Mein Herr Bruder / ich verdiene die Ehre nicht / er gehe voran. Cest trop discourir: Commensez.

Horrib. Ey der Herr Bruder fahre fort / er lasse sich nicht auffhalten. la necessita vuole.

Dionys. Heran / ihr Ertzberenhaeuter / ich will euch die Haut sonder Seiffen und Balsam einschmieren.

Horrib. Ha! Patrone mio qvesta supercheria è molta ingiusta.

Darad. O monsieur bey dem Element / er sihet mich vor einen Unrechten an.

Horrib. Ey signore mio gratioso, ich bin signor Horribilicribrifax.

Dionysius (nimt beyden die Degen und schlaegt sie darmit um die Koepffe). Auffschneider / Luegner / Berenhaeuter / Bengel / Baurenschinder / Ertznarren / Cujonen.

Darad. Ey ey monsieur, basta qvesto pour istesso, es ist genung / der Kopff blutet mir.

Horrib. Ey Ey Signor, Jch wuste nicht / daß der Stadthalter hier wohnete.

Dionys. Packet euch / oder ich will euch also zurichten / daß man euch mit Mistwagen soll von dem Platze fuehren.


 << zurück weiter >>