Andreas Gryphius
Horribilicribrifax Teutsch
Andreas Gryphius

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

Camilla. Coelestina. Cyrilla.
Die Pagen und Gesinde von Coelestina.

Camilla. Wer klopfft?

Cyrilla. INRI. Memnentau mauri.

Camilla. Wer klopfft?

Cyrilla. Ein gute Freundin / liebe Jungfer.

Camilla. Verziehet / ich thue auff. Was bringet ihr / Frau Cyrilla?

Cyrilla. Nicht gar zu viel Jungfer Simille. Jst Jungfer Coelestine nicht anzutreffen?

Camilla. Habt ihr etwas anzumelden?

Cyrilla. Jch habe etliche Stuecke schoene Spitzen zu verkauffen.

Camilla. Jch wil sie herausser fodern.

Cyrilla. Geht / geht / geschwinde geht / liebes Kind! Die heilgen sieben Planeten / die troesten uns in allen Noethen! Haccus, Maccus, Baccus, die heiligen Wort / die bewahren uns in allem Ort!

Coelestin. Willkommen Frau Cyrilla! was bringet ihr uns guts neues?

Cyrilla. O liebes Kind! ach eure Mutter war eine fromme redliche Frau! O GOtt sey ihrer Seelen genaedig! O was hat sie mir guts gethan! ihr gleicht ihr so eben / als wenn ihr ihr auß den Augen geschnitten waeret. O liebes Kind! liebes Kind! welch eine gute Zeit war damals.

Coelest. Weinet nicht / weinet nicht / Frau Cyrilla.

Cyrilla. Seht es ist nu alles theur / man kauffet ein Stein Flachs um einen Thaler / den man da um achtzehn gute Groschen kriegte.

Coelest. Man hat mir gesagt / ihr braechtet was zuverkauffen. Wolt ihr uns nicht euren Kram sehen lassen.

Cyrilla. O ja: gar gerne. Harret nur / ich wil die Brillen auff setzen. Denn sehet / ich bin etwas uebersichtig und habe trieffende Augen! Seht / wie gefallen euch diese Spitzen? es ist recht Brabandisch Gut.

Coelest. So maessig! habet ihr nur dieser Gattung?

Cyrilla. Nein / ich habe noch unterschiedene: das Hertzgen / zwey Hertzgen / das Hertzgen mit dem Pfeil / das Toden Koeppigen / das HasenZaenichen.

Coelest. Wie theur die Elle von dieser Gattung?

Cyrilla. Nicht naeher als um fuenff Guelden / sechs Groschen.

Coelest. Und von dieser Art?

Cyrilla. Diese kostet mit einem Wort / achtzehn Guelden und vierzehn Groschen.

Coelest. Ey / Frau Cyrilla, ihr seyd viel zu theur.

Cyrilla. Die Lilie wil ich euch um zehn Guelden lassen.

Coelest. Zehn Guelden / und nicht mehr geh ich fuer die gedoppelten Hertzgen. Die Lilie ist nicht sechse werth.

Cyrilla. Ey / Jungfer Coelestine, wo wolte ich hin? ich wuerde zu einer armen Frauen dabey. Gebt eilff Guelden und ein halben fuer die gedoppelten Hertzen! So eine reiche Jungfer muß nicht so genau dingen! Unser HErr GOtt segnet sie denn wieder mit einem reichen Manne.

Coelest. Jhr schertzet / Cyrilla. Nun / daß wir zu einem Ende kommen; Eilff Guelden wil ich geben.

Cyrilla. Gebet noch die fuenff Groschen dazu.

Coelest. Nicht einen Heller mehr.

Cyrilla. Nun / nun! um eines andernmahls Willen. Wie viel Elen wolt ihr haben.

Coelest. Jch wil das gantze Stueck behalten. Wie viel helt es?

Cyrilla. Gleich achtzehn Elen und eine halbe; das macht gerade 203. Guelden / und ein halben. Sehet / ich wils euch in den Fingern her rechnen. Ein Elle ist 11. Guelden. 2. Elen sind 22. Guelden. 4. Elen 44. Guelden. 8. Elen 88. Guelden. 16. Elen 176. Guelden. Nu die uebrigen zwo Elen sein wieder 22. Guelden. Die zu den vorigen gerechnet / machet 198. nu bleibet noch die halbe Ele vor sechste halbe Guelden. Wenn wir die nu zu der vorigen Summe nehmen / so macht es gar zusammen / wie ich vor sagte 203. und ein halben Guelden.

Coelest. Hie habt ihr Geld.

Cyrilla. Drey / sechs / neun / zwoelff / funfftzehn. Jst der Ducaten auch wichtig?

Coelest. Es ist abgewogen Gold.

Cyrilla. Seht liebes Kind / alte Leute die irren sich leichtlich / achtzen / ein vnd zwantzig / vier und zwantzig / sieben und zwantzig / dreissig / dar mangelt einer.

Coelest. zehlet noch einmahl / ich habe recht gezehlet.

Cyrilla. Es ist war: Ungrische Guelden soll man zweymal zehlen. Funffe / 10. 15. 20. 25. 30. 33. 1. Reißthaler / ein halben Reißthaler / ein Guelden. O Hertzes Kind / habt mirs ja nicht voruebel! ich bin so was vergeßlich: ich muß das Gold in die Tasche schliessen.

Coelest. Camilla, hole mir die Ele.

Cyrilla. Meine liebe Jungfrau / weil wir so alleine sind / muß ich euch was erzehlen. Wenn ihr es nur nicht woltet uebel oder auffs aergste außlegen.

Coelest. Nein gar nicht. Erzehlet frey / was ihr wollet!

Cyrill. Als ich heute außgehen wolte / ist mir ein Herr begegnet / der euch freundlich durch mich gruessen laest.

Coelest. So weit.

Cyrill. Ein feiner reicher Mann / der uebermassen in euch verliebet ist.

Coelest. Wie heist Er?

Cyrill. Jhr werdet es wohl aus diesem Brieffe sehen.

Coelest. Wo ist der Brieff?

Cyrilla. Hier hab ich ihn in dem Aermel stecken. O Hertzes Kind / euch wird wohl mit dem Manne gerathen seyn.

Camilla. Jungfrau Coelestina, hier bring ich die Elle.

Cyrilla. Wolt ihr die Spitzen messen?

Coelest. Camilla ruffe mir stracks den Pagen und das Gesinde hervor! Jch wil dir alten Kuppelhuren den Ruecken mit Pruegeln messen lassen: und wenn ich deiner grauen Haare nicht schonete / solten dir die Ohren so weit von einander genagelt werden / daß man sie mit zweyhundert Klafftern Bindfaden nicht solte zusammen knuepffen koennen.

Camilla (Mit dem Gesinde). Wie ists meine Jungfrau? ist die Maß nicht vollkommen?

Coelest. Soltest du altes Rabenfell dich unterstehen mit derogleichen Schandbrieffen fuer mein Gesicht zu treten.

Camilla. Frau Cyrilla! Heist dieses Spitzen verkaufft?

Coelest. Schmieret die alte Hexe zum tuegen ab / daß andere eine Abscheu nehmen derogleichen zu begehen.

Coelestina gehet davon.

Page. Wir wollen dem Befehl schon ein Genuegen thun. Alte Hexe / was macht der Teuffel?

Cyrilla. Nu / nu / last mir meine Muetze / ihr werdet mir die Schaub in Stuecken reissen. A! meine Tasche / meine Tasche / mein Korb.

Der ander Page. Schau / das alte Ungeheur hat eine Peruqve auffgesetzet.

Cyrilla. A! gebt mir meine Tasche wieder.

Page. Still / wir wollen ihr einen Bart von Pech anschmieren.

Cyrilla. A! meine Tasche! meine Tasche!

Camilla. Gebet ihr die Tasche / und lasset sie vor den Teuffel lauffen!

Die Pagen schmieren sie um und um mit Koth / und gehen mit Camilla davon.

Cyrilla (bleibet stehen / wischet die Augen ab / und faehret redent fort): Ach mein Kopff! mein Bauch! mein Ruecken! O mein Schleyer / meine Muetze! mein Koerblin ist gar in Stuecken. Hab ich auch noch meine Spitzen gar / 1. 2. 3. 4. 5. 8. 12. Stueck; ja das heist Brieffe getragen. Aber schaut / dort komt Don Diego, der muß mirs wohl bezahlen.


 << zurück weiter >>