Autorenseite

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

Eilftes Kapitel.

Gib ihnen Fleisch genug, Weib – halb ein Huhn;
Die alten stink'gen Häring' richte an!
Ein wenig frisches Salböl drauf gethan
Und eine starke Zwiebel macht sie gut.

 

Der Donnerschlag, der Alle, die ihn hörten, erschreckt hatte, hatte den Genius der Blume aller Hausmeister nur zu erwecken vermocht. Noch ehe das Gerolle verhallt war, und ehe man es wußte, ob das Schloß stehe oder stürze, rief Caleb aus, »dem Himmel sei Dank! – Das kommt zur Hand wie eine Bierkanne.« Hierauf verschloß er die Küchenthüre vor der Nase des Dieners des Lord Keeper, den er vom Thore zurückkommen sah, und murmelte: »Wie der Teufel kam der herein? der Teufel mag's wissen – Mysie, was sitzt Ihr da zitternd und plärrend am Kamin? Kommt hierher – und bleibt, wo Ihr seid, und schreit, so laut Ihr könnet – das ist Alles, wofür Ihr gut seid, – schreit, sag' ich, alte Hexe – schreit – lauter – noch lauter, Weib – macht, daß es die Herrschaften in der Halle hören können – ich habe Euch auf eine Meile schreien gehört aus weit weniger Grund. Und halt – nieder mit dem Geschirr –«

Und mit einem Streifschlag stürzte er von einem Simse allerhand zinnerne und irdene Geschirre. Er erhob seine Stimme zu dem Gerassel, und schrie und brüllte auf eine Weise, daß sich der Schrecken Mysies vor dem Donner in die Furcht verwandelte, ihr alter Mitbediente sei übergeschnappt. »Er hat Alles in Stücke und Scherben zerschlagen – dazu die einzige Schüssel, die wir für eine Milchsuppe übrig hatten – und er hat den Deckelnapf zerbrochen, der für die Mahlzeit des Herrn bestimmt war. Der Himmel steh' mir bei, der alte Mann ist verrückt geworden durch den Donner!« –

»Haltet's Maul, Ihr –!« sagte Caleb im Siegesrausche über seine gelungene Erfindung, »nun ist für Alles gesorgt – für Mittagessen und den Rest – der Donner hat Alles auf einen Schlag gethan!«

»Der arme Schelm, er ist ganz verrückt,« sagte Mysie, indem sie ihn mit Mitleid und Schrecken betrachtete; »ich wünsche, daß er seinen armen Kopf wieder finden möge.«

»Hört mich an, alte Trödelhexe,« sagte Caleb immer noch in der Entzückung, sich aus einer so bedenklichen Klemme gerettet zu sehen; »haltet den fremden Mann außen vor der Küche – schwöret, der Donner sei durch den Schornstein gefallen, und habe das beste Mittagessen, das je bereitet worden ist, verzehrt – Rindsbraten, Speck, Böckchen, Lerchen, junge Hasen, Geflügel, Wildpret, und so weiter. Lüget mit vollen Backen, und sparet den Odem nicht. Ich will nach der Halle – macht allen Spuk, den Ihr machen könnet – doch laßt mir ja den fremden Diener nicht in die Küche.«

Mit diesem Auftrag an seine Gehülfin eilte Caleb nach der Halle hinauf; aber als er durch ein Loch in der Thüre geblickt, das die Zeit zur Bequemlichkeit eines manchen Dieners des Schlosses gemacht, und den Zustand der Miß Ashton bemerkt hatte, machte er klug genug Halt, theils weil er ihren Schrecken nicht vergrößern wollte, theils weil er für seinen Vortrag über die schreckliche Wirkung des Donners eine ungetheilte Aufmerksamkeit bedurfte.

Aber als er merkte, daß sich die Lady erholt hatte, und daß die Rede auf die Bequemlichkeiten und Vorräthe des Schlosses fiel, hielt er es für Zeit, in das Gemach einzudringen in der Art, wie wir im letzten Kapitel angedeutet haben.

»O Jammer – o Jammer über Jammer! solch ein Unglück im Hause Ravenswood! und ich mußt' es erleben und sehen!«

»Was hat's gegeben, Caleb?« sagte sein Herr, etwas beunruhigt; »ist ein Theil der Burg eingestürzt?«

»Die Burg eingestürzt? – nein, nur der Ruß ist heruntergestürzt, und der Donner ist schnurgerade durch den Schornstein gefahren, und hat Alles durch einander geschleudert rechts und links wie die Ländereien des Lairds von Hotchpotch – und nun haben wir vornehme Gäste zu bewirthen (hier machte er dem Sir William Ashton und seiner Tochter einen tiefen Bückling) – und nichts ist im Hause übrig, das man auftragen könnte weder zum Mittag- noch zum Abendessen, so viel ich weiß!«

»Ich glaube Euch im Ernste,« sagte Ravenswood trocken.

Balderstone machte seinem Herrn ein halb strafendes, halb abbittendes Gesicht, und trat auf ihn zu, indem er wiederholte: »Es war von keinem großen Belang, eben ein wenig besser als Ew. Gnaden gewöhnliche Mahlzeit – Hausmannskost, wie sie im Louvre sagen – drei Trachten und das Obst.«

»Behaltet Euren unerträglichen Unsinn für Euch, alter Narr!« sagte Ravenswood, über seinen Diensteifer beschämt, jedoch nicht wissend, wie er ihm widersprechen könne, ohne noch lächerlichere Auftritte herbeizuführen.

Caleb erschaute diesen Vortheil, und entschloß sich, ihn zu benutzen. Da er jedoch den Diener des Lord Keepers in's Gemach treten und geheim zu seinem Herrn sprechen sah, so benutzte er zuvor auch die Gelegenheit, Ravenswood die Worte in's Ohr zu flüstern: »Schweigt still, Sir, um Gottes willen; wenn es mir Spaß macht, meine Seele durch Lügen zur Ehre der Familie in Gefahr zu bringen, so thut das Eurer keinen Schaden – wenn Ihr mich ruhig meinen Gang gehen lasset, so will ich mäßig sein bei meinem Gastmahl, doch wenn Ihr mir widersprecht, der Teufel hole mich, wenn ich Euch nicht ein Essen für einen Herzog mache!«

Ravenswood dachte, daß es wirklich das Beste sein möchte, seinem Kellermeister freien Lauf zu lassen, und dieser hub nun an, an den Fingern herzuzählen: »Kein sonderlicher Vorrath – erste Tracht: Kapaunen in weißer Brühe, Bocksbraten, Speck mit Eurer Erlaubniß – zweite Tracht: Hasenbraten, Butterkrebse, eine Kalbspastete – dritte Tracht: schwarze Hahnen (die mögen nun schwarz genug sein im Ruß), Pudding, Torten, Wind und andere süße Kleinigkeiten und Eingemachtes – und das ist Alles,« sagte er, die Ungeduld seines Herrn bemerkend, »das ist Alles, was es war, die Aepfel und Birnen nicht gerechnet.«

Miß Ashton hatte sich nach und nach erholt, so daß sie dem, was vorging, einige Aufmerksamkeit schenken konnte, und als sie die zurückhaltende Ungeduld Ravenswoods bemerkte, die mit der ruhigen Zuversicht, womit Caleb sein erdichtetes Mahl darlegte, im Widerspruche stand, so erschien ihr der ganze Auftritt so komisch, daß sie sich nicht enthalten konnte, in ein lautes Lachen auszubrechen, das zuerst ihr Vater, jedoch mit mehr Mäßigung, und endlich der Herr von Ravenswood selbst nachahmte, obwohl der letztere wußte, daß man sich auf seine Kosten lustig mache. Ihre Lustigkeit – denn ein Auftritt, den wir mit weniger Theilnahme lesen, erscheint oft den Zuschauern außerordentlich spaßhaft – machte das alte Gewölbe widerhallen. Sie hörten auf – sie erneuerten ihr schallendes Gelächter. Caleb stand unterdessen da in ernster, finsterer, verdrießlicher Würde, was das Lächerliche des Auftritts und die Lustigkeit der Zuschauer erhöhte.

Endlich als die Stimmen und die Stärke des Gelächters erschöpft waren, rief er mit wenig Ceremonie aus: »Der Teufel ist in den vornehmen Leuten! sie frühstücken so herrlich, daß der Verlust des besten Mittagsmahles, das je ein Koch geliefert hat, sie so lustig macht, als wär's der beste Spaß im ganzen Georg Buchanan. Wenn's in dem Bauche Ew. Gnaden so leer wäre, wie in dem von Caleb Balderstone, so wäre Euch bei einem so bedauerlichen Zufall mit Lachen wenig geholfen.«

Die derbe Art, womit Caleb seinen Aerger ausdrückte, erweckte von Neuem die Fröhlichkeit der Gesellschaft, und der alte Hausmeister sah darin nicht nur einen Verstoß gegen das Ansehen der Familie, sondern auch eine besondere Verachtung seiner Beredsamkeit, die er bei der Aufzählung des Verlustes entwickelt hatte. »Die Beschreibung des Mittagessens,« sagte er später zu Mysie, »hätte einen vollen Magen hungrig machen können, und sie konnten darüber lachen!«

»Aber,« sagte Miß Ashton, indem sie so viel Ernst annahm, als sie vermochte, »sind denn alle diese Leckerbissen so gänzlich zerstoben, daß kein Stückchen gerettet werden kann?«

»Gerettet, mein Fräulein! was wollt Ihr aus Ruß und Asche retten? Ihr könnt selbst hinunter gehen, und einen Blick in die Küche thun – die Köchin in Krämpfen, die Lebensmittel durcheinander, Rindsbraten, Kapaune und weiße Brühe, Pastete und Wind, Speck, mit Erlaubniß, und all' die Süßigkeiten und der Schnickschnack; Ihr könnt das Alles sehen, mein Fräulein – das heißt,« sagte er, sich verbessernd, »Ihr könnt von Allem dem nichts mehr sehen, denn die Köchin hat's aufgespeist als ihren Antheil von Rechtswegen; aber Ihr könnt die weiße Brühe sehen, wo sie verschüttet ist. Ich habe mit den Fingern hineingetupft, und es schmeckte wie saure Milch oder sonst so was; wenn das nicht eine Wirkung des Donners ist, so weiß ich nicht, was es ist. – Der Herr hier muß das Gerassel von unsern Porzellan- und Silberschüsseln wohl gehört haben?«

Der Diener des Lord Keepers, obwohl er in der Nähe eines Staatsmanns gelernt hatte, sein Gesicht bei allen Vorfällen zu meistern, war bei diesem Aufruf einigermaßen verlegen, und er antwortete nur durch eine Verbeugung.

»Ich denke, Herr Kellermeister,« sagte der Lord Keeper, der befürchtete, daß die Verlängerung dieses Auftritts Ravenswood mißfallen könne, »ich denke, daß, wenn Ihr Euch mit meinem Diener Lockhard zurückzöget – er ist gereist und mit allen Zufällen wohl vertraut, und ich hoffe, daß Ihr unter Euch ein Mittel finden könnt, uns aus dieser Verlegenheit zu helfen.«

»S. Gnaden weiß,« sagte Caleb, der, wiewohl verzweifelnd, ein wirksames Mittel zu finden, lieber wie der stolze Elephant vor eigener Anstrengung sterben wollte, als die Hülfe eines Standesbruders ertragen, »S. Gnaden weiß wohl, daß ich keinen Rathgeber nöthig habe, wenn die Ehre des Hauses betheiligt ist.«

»Es wäre ungerecht, wenn ich es läugnete, Caleb,« sagte sein Herr; »aber Eure Kunst besteht hauptsächlich in Ausflüchten, die uns so wenig nähren werden, als der Speisezettel Eures vom Blitz verzehrten Mahles. Vielleicht daß die Gabe von Mr. Lockhard darin besteht, einen Ersatz für jenes zu finden, das nicht mehr da ist, und vermuthlich nie da gewesen ist.«

»Ew. Gnaden beliebt's zu spaßen,« sagte Caleb, »aber ich bin gewiß, daß es mich im schlimmsten Fall nur einen Gang nach Wolfs Hope kostet, und ich speise vierzig Mann, – nicht daß das Volk dort die Kundschaft Ew. Gnaden verdiente, – sie waren übel berathen in Betreff der Zinseier und Zinsbutter, ich will's nicht läugnen.«

»Geht und berathet Euch,« sagte Ravenswood, »geht in's Dorf hinunter, und macht Alles auf's Beste. Wir müssen nicht unsere Gäste ohne Erfrischungen lassen, um die Ehre einer gestürzten Familie zu retten. Und hier, Caleb – nehmt meine Börse; ich glaube, sie wird Eure beste Hülfe sein.«

»Börse? Börse, wahrhaftig?« fragte Caleb und eilte unwillig aus dem Gemach – »was soll ich mit Ew. Gnaden Börse auf Eurem eignen Grund und Boden? Ich meine, wir brauchen nicht zu bezahlen, was unser ist?«

Die Diener verließen die Halle, und kaum war die Thüre hinter ihnen zu, als sich der Lord Keeper wegen seines lauten Lachens entschuldigte, und Lucie die Hoffnung ausdrückte, dem biederen Alten kein Leid verursacht zu haben.

»Caleb und ich, Madame, müssen uns gewöhnen, mit guter Laune, wenigstens mit Geduld das Lächerliche zu ertragen, das überall die Armuth begleitet.«

»Ihr thut Euch selber Unrecht, Herr von Ravenswood, auf mein Ehrenwort,« sagte sein älterer Gast. »Ich glaube, Eure Verhältnisse besser zu kennen, als Ihr selbst, und ich hoffe, Euch zu zeigen, daß ich Antheil daran nehme, und daß – kurz, Eure Aussichten besser sind, als Ihr ahnet. Ebenso kenne ich nichts, das achtbarer wäre, als ein Gemüth, das sich über das Unglück emporschwingt, und ehrbare Entbehrung dem Schuldenmachen und der Abhängigkeit vorzieht.«

Sei es aus Furcht, das Zartgefühl Ravenswoods zu verletzen, oder den Stolz desselben zu erwecken, der Lord Keeper that diese Aeußerungen mit einem Anschein von schüchterner Zurückhaltung, und schien über die Kühnheit erschrocken, womit er diesen Gegenstand berührt habe, wiewohl Ravenswood selbst das Gespräch darauf gebracht hatte. Kurz, er schien zugleich von der Begierde, sich freundschaftlich zu bezeigen, gedrängt, und von der Furcht, zudringlich zu werden, zurückgehalten. Es war kein Wunder, daß der Herr von Ravenswood, zur Zeit wenig mit dem Leben bekannt, mehr Vertrauen in die Aufrichtigkeit dieses abgefeimten Höflings setzte, als viele Dutzende derselben zusammengenommen verdienen. Er antwortete jedoch mit Zurückhaltung, daß er Allen verbunden wäre, die ihm wohlwollten; und, sich bei seinen Gästen entschuldigend, verließ er die Halle, um die möglichst besten Anstalten zu ihrer Verpflegung zu machen.

Nach einer Berathung mit der alten Mysie wurden die Maßregeln für die Nacht leicht getroffen, da in der That keine große Wahl bevorstand. Ravenswood überließ sein Gemach der Miß Ashton, und Mysie (einst eine wichtige Person), von einem langen, schwarzseidenen Rock umhüllt, der vormals ihres Herrn Großmutter angehört, und bei den Hofbällen der Henrietta Maria geglänzt hatte, sollte sie als Kammerfrau bedienen. Hierauf erkundigte er sich nach Bucklaw, und als er erfuhr, daß derselbe mit den Jägern und ihrer Begleitung in der Schenke sei, so wollte er, daß ihn Caleb dort spräche, und ihn mit den Verhältnissen in Wolf's Crag bekannt mache, um ihm bemerklich zu machen, daß es am besten für ihn sein würde, ein Bett in dem Weiler zu suchen, da der ältere Gast nothwendig in das Geheimzimmer gelegt werden müsse, da es das einzige Schlafgemach sei, das für ihn in Stand gesetzt werden könnte. Ravenswood fand kein Ungemach darin, in seinen Feldmantel gehüllt, die Nacht vor dem Feuer der Halle zuzubringen, und für die schottischen Dienstleute jener Zeit, selbst für die vom höchsten Rang, ja sogar für junge Männer von Familie und Bildung war im Nothfall frisches Stroh oder der Heuboden allerwärts ein gutes Nachtlager.

Uebrigens war Lockhard von seinem Herrn beauftragt, aus dem Wirthshause etwas Wildpret mitzubringen, und Caleb verließ sich auf seinen Witz zur Ehre der Familie. Ravenswood hielt ihm zwar ein zweitesmal seine Börse dar, aber da es vor dem fremden Diener geschah, so hielt sich der Kellermeister für verbunden, das abzulehnen, wonach es seine Finger juckte. »Hätte er mir's nicht heimlich zustecken können?« sagte Caleb – »aber S. Gnaden wird's nie lernen, wie man sich in solchen Fällen betragen muß.«

Inzwischen bot Mysie nach einem in abgelegenen Gegenden von Schottland allgemeinen Brauch den Fremden den Ertrag ihrer kleinen Milcherei an, bis bessere Speise bereit wäre. Und nach einem anderen, noch nicht ganz abgekommenen Gebrauch führte Ravenswood den Lord Keeper, da das Gewitter nun vom Wind vertrieben war, auf die höchste Spitze des Thurmes, die große und weite Aussicht zu bewundern, und das Mittagessen zu erharren.

 


 << zurück weiter >>