Anastasius Grün
Robin Hood
Anastasius Grün

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

Robin Hoods Gang nach Nottingham.

        Ein prächt'ger Bursch war Robin Hood
Und fünfzehn Winter alt,
Ein mutig Herz war Robin Hood
Und hoch und schlank von Gestalt.

Robin, der wollt' nach Nottingham,
Zur Mahlzeit dort zu sein;
Auf fünfzehn Förster stieß er da»Auf fünfzehn Förster stieß er da.« Während der angelsächsischen Zeit war die Ausübung der Jagd von seiten des Königs nur insofern lästig gewesen, als derselbe das Recht hatte, seine Untertanen zur Jagdfolge (Huntnoth) aufzubieten; ein eigentliches Jagdregal wurde in England erst eingeführt durch den ersten König normännischen Stammes. Eine solche Neuerung bedurfte bei der großen Ausdehnung der für allen Privatgebrauch geschlossenen königlichen Jagdreviere natürlich auch vieler Beamter, die für die Beachtung der königlichen Verbote sorgten und deren Übertretung straften. Diese Beamten kommen vor unter dem Namen forestarii. Es waren hauptsächlich folgende Fälle, die in das Bereich ihrer Jurisdiktion gehörten: das Essartum, worunter das Reinigen des Waldes von Dorngebüschen u. dgl. zu verstehen ist, und wahrscheinlich auch das Fernhalten unbefugter Personen, die sich dieses Geschäft anmaßten; sodann das Fällen und Verbrennen von Bäumen, das Jagen in den Forsten; sie zogen ferner denjenigen zur Verantwortung, der sich im Walde mit Armbrust, Wurfspieß oder Jagdhunden blicken ließ, sowie denjenigen, der nicht dem Aufgebote zur Jagdfolge nachgekommen war, oder sein Vieh hatte in den Wald laufen lassen. Sie hatten allen Jagdfreveln, namentlich wenn z. B. eine abgezogene Tierhaut oder Fleisch im Walde gefunden wurde, nachzuspüren. (Vgl. Philipps »Englische Reichs- und Rechtsgeschichte«, Bd. II, § XXXI.)
Bei Bier und Ale und Wein.

»Was Neu's? Was Neu's?« frug Robin Hood,
»Was willst für Neuigkeit?
Der König schrieb ein Schießen aus.«
»Mein Bogen ist bereit.«

»Das brächt' uns Schande,« sprachen sie,
»Solch Bübchen an dem Tag
Vorm König mit dem Bogen zu sehn,
Den kaum es spannen mag!«

»Ich wett' euch zwanzig Mark,« sprach er,
»Mit Gunst der heil'gen Maid,
Ich treff' das Ziel und fäll' den Hirsch
Auf hundert Ruten weit.»Ich treff' das Ziel und fäll' den Hirsch / Auf hundert Ruten weit.« A rod, pole oder perche (Rute), ein Längenmaß, welches gewöhnlich zu 16½ Fuß, in Sherwood aber zu 21 Fuß, den Fuß zu 18 Zoll (inches) gerechnet, angenommen wird.«

»Wir wetten zwanzig gegen dich,
Mit Gunst der heil'gen Maid,
Du triffst kein Ziel, fällst keinen Hirsch
Auf hundert Ruten weit.«

Robin spannt seinen Bogen gut,
Sein breiter Pfeil entschnellt;
Er trifft auf hundert Ruten weit
Und hat den Hirsch gefällt.

Man stritt, ob der drei Rippen brach,
Ob eine oder zwei;
Der Pfeil blieb haften nicht daran,
Doch streift' er zwei bis drei.

Der Hirsch sprang auf und schnellt' empor,
Der Hirsch lag auf dem Grund.
»Die Wett' ist mein!« rief Robin Hood,
»Und gält' es tausend Pfund.«

»Sie ist nicht dein!« die Förster drauf,
»Hast dich zu früh gefreut!
Nimm deinen Bogen, pack dich heim,
Sonst wird dein Fell gebleut.«

Robin nahm seinen Bogen rasch
Und nahm die Pfeile mit,
Er lächelte still, er lachte laut,
Als hin durchs Feld er schritt

Robin spannt seinen Bogen gut,
Läßt fliehn die Pfeile scharf,
Bis von den fünfzehn Förstern er
Vierzehn zu Boden warf.

Nur jener, der den Streit begann,
Lief noch die Flur dahin,
Doch Robin spannt den Bogen gut
Und überholt auch ihn.

»Ihr sagtet, daß kein Schütz' ich sei;
Ob ihr das jetzt noch glaubt?«
Da schnellt er ab noch einen Pfeil,
Der spaltet ihm das Haupt.

»Nun bin ich euch als Schütz' erprobt,
Drob manche Frau wohl klagt;
Das Wort: den Bogen spann' ich kaum,
Jetzt wünscht sie's ungesagt.«

Aus Nottingham lief alles Volk
Und strömt im Wahn herbei,
Daß von den Förstern, die jetzt tot,
Kühn Robin gefangen sei.

Noch mancher kam um Arm und Bein,
Und mancher wurde kalt;
Doch Robin mit seinem Bogen schritt
Zum lust'gen, grünen Wald.

Die Förster brachte man zur Stadt,
Wie's mancher dort gedenkt;
Am Kirchhof hat in einer Reih'
Man sie ins Grab gesenkt.»Am Kirchhof wurden in einer Reih' / Ins Grab sie eingesenkt.« Gentleman's Magazine April 1796 brachte folgende Notiz: »Als vor wenigen Tagen einige Arbeiter zu Foxlane nächst Nottingham in einem Garten gruben, stießen sie auf sechs vollständige menschliche Skelette, die in regelmäßiger Ordnung hart nebeneinander lagen, und von denen man vermutet, daß sie der Zahl jener fünfzehn Förster, welche R. Hood tötete, angehört haben mögen.«


 << zurück weiter >>