Franz Gräffer
Franciscéische Curiosa
Franz Gräffer

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

Vision.

Von Grillparzer.
(Nach des Kaisers gefährlicher Krankheit 1826.)

         

Zu Mitternacht in Habsburgs alten Mauern
    Geht ein Verhüllter, räthselhaft zu seh'n;
Man sieht ihn schreiten, weilen nun und lauern,
    Dann heben seinen Fuß und weiter geh'n.
Vom Haupte zu den trägen Fersen nieder,
    Umhüllend rings, fließt nächtiges Gewand,
Die Falten scharf; so zeichnen sich nicht Glieder,
    Wo Leben noch die straffen Formen spannt!

Was hält er? Ists ein Stab? Es blinkt wie Waffen!
    Des Schnitters Waffe haltend zieht er ein,
Und wo des Mantels Säum' im Gehen klaffen,
    Blinkt kahl entgegen Fleisch entblößt Gebein.
Ich kenne dich, du Würger der Lebend'gen!
    Was such'st im Heiligthume, Scheusal, du?
Hier darf das Alter nur die Tage end'gen;
    Die Pflicht zu leben gibt ein Recht dazu.

Jetzt steht er still, dort wo das Pförtchen schließet,
    O schließe gut! O Pförtchen, schließ ihn aus!
Doch aus dem Kleide, das ihn rings umfließet,
    Streckt er die dürre Knochenhand heraus.
Wie an die Flügel er den Finger stellet,
    Da springen sie weit gähnend aus dem Schloß,
Und ein Gemach, von Lampenschein erhellet,
    Liegt seinem Aug', liegt seinem Arme bloß.

Und drin ein Mann auf seinem Schmerzensbette,
    Wie ist die edle Stirn von Tropfen feucht!
Zwey Frauen neben ihm. Wer sah's, und hätte
    Die Gattinn nicht erkannt, die Mutter leicht?
Und eine Krone liegt zu Bettes Füßen.
    »Das ist ein König,« spricht der bleiche Gast,
»Und zwar ein guter, soll ich glauben müssen,
    »Das früh ergraute Haar zeigt nicht von Rast.«

»Wohl auch als Gatte mocht' er sich bewähren,
    »Darum bewacht die Gattinn jeden Hauch.
»Durchs Schloß erschallen Seufzer, fließen Zähren,
    »Ein guter Herr und Vater also auch!
»Und dennoch kann das Alles mich nicht hindern,
    »Der Gattinn Thränen halten mich nicht auf.
»Den Vater raub' ich täglich seinen Kindern,
    »Was vorbestimmt ist, habe seinen Lauf.«

Und er tritt ein. Da summen leise Klänge
    Vom Schloßhof her, in sein gespanntes Ohr.
Dort woget Volk; kaum faßt der Raum die Menge,
    Und Jeder forscht, und Jeder blickt empor.
Ein Weinender frägt einen, der da weinet,
    Und Thränen machen ihm die Antwort kund;
Ob Hoffnung sey? Was trüb der Blick verneinet,
    Pflanzt durch die Menge sich von Mund zu Mund.

Und alle Hände sind zum Fleh'n gefaltet,
    Auf jeder Lippe zittert ein Gebeth;
Der Todespfeil, der Einen Busen spaltet,
    Den blut'gen Weg zu aller Herzen geht.
Da hält der Würger an, sieht nach dem Kranken,
    Dann nach der Menge, wogend ohne Ruh,
Es stockt der Fuß, der Arm beginnt zu wanken,
    Und endlich schreitet er der Thüre zu.

Schon hört er nicht mehr das Gebeth der Menge,
    Die Bess'rungskunde jubelnd zu sich ruft,
Und an dem Ende der verschlung'nen Gänge
    Schwingt er, ein Nachtgewölk, sich in die Luft.
Im Gehen aber scheint er noch zu sprechen:
    »Nicht über meinen Auftrag geht die Pflicht;
»Ich ward gesandt ein einzig Herz zu brechen,
    »So viele Tausend Herzen brech' ich nicht!«


Visione dall' originale Tedesco di Francesco Grillparzer tradotta da Antonio Zamboni.

Dottore di leggi, Imp. Reg. Amministratore del Lotto nel Tirole e Vorarlbergh, membro del Ferdinandeo, e di altro società accademiche.

Sciolti.
                  Era cupa la notte, era già l'ora
Degli spettri. Ravvolto in nera veste
Che dal capo gli scende al tardo piede,
E le cui lunghe falde apporfondite
Tutt' altro lascian traspirar che membra
Per la forza vital carnute e tese,
Misterioso aspetto nelle mura
U' degli Eroi d'Absburgo memorando
Sorger si vede la vetusta reggia,
Entra. Or s'aggira, or s'arresta, or argguata,
Stende il piè, e innanti va. Ma nella destra
Che stringe e mai? Forse un sostegno al fianco?
Un acciar forse quel fulgor m'accenna?
Ah, che tremenda falce mietitrice
Io vi ravviso. Alto tenendo l'arma
Nella reggia ei penetra, ed oh qual vista!
Là dove il lembo della lunga veste
Del passo all' alternar in due si parte,
L'inaridito biancheggiante ossame
S'appressenta allo sguardo, e l'atterisce.
Ora ben ti conosco, oh de' mortali
Carnefice spietato! in questo asilo
Sacro, che cerchi tu? barbaro ignori?
La preziosa inestimabil vita
D'un Solo – è qui vita di tutti; al tempo,
E non a te, spetta troncarne il filo.
Egli si ferma, e là dove più augusta
Chiude la porta, tacito si sta.
Deh chiudi si, che mai gli sia concesso
Più avanti penetrar! Ma già l'audace
Fuor dalla veste, che d'intorno il cinge
La secca allunga mar scarnuta, l'uscio
Già già tocca col dito; in un istante
Come a mosse dai cardini stridenti
Si spalancan le porte, e a lui che destro
Mai fallò il colpo, stanza si presenta,
Che debil raggio di sospeso lume
Rischiara. Sul letto del dolore
Là giace uom, ah più che uom rassambra!
Di qual mador non mirasi cospersa
L'augusta fronte! immobili al suo fianco
Duo matrone vi stan, consorte, e madre.
Ma quel diadema che del letto a' piedi
Fulge? Un diademe! »ah che un Monarca è questi!«
Lo sciagurato messaggier esclama:
»Si un ottimo Monarca a quei vi scorgo
»Pel lungo fatticar ahi troppo presto
»Bianchi capegli; impareggiabil sposo
»Me l'addita la tenera Consorte,
»Ch'ogni sespiro, ogni suo moto spia,
»Adorato Signor, Padre amororo
»Chi nol ravvisa a quei singulti, al pianto
»Onde risuona la regal maggione
»Tutta intorno! ma che! Dovrà ciò forse
»Me dal colpo arrestar, me delle spose
»Alle lagrime sordo, inesorabile!
»E non son io quei, che ogni giorno il figlio
»Invola al genitor! si compia omai
»Quanto il Fato segnò.« Disse, e s'appressa
Del Grande al letto. Dolorosi lai,
Che dall' aula s'innalzano improvvisi
In flebil suono, le sue altente orrechie
Di nuovo a fieder vanno. Oh quanto augusto
Alla fluttuante mesta gente è il loco!
Avido ognun' vuole novella, ognuno
Fisa in alto le luci; gemebondo
Questi, da quei che sta piangendo chiede
(E la risposta a lui quel pianto addita)
Se speme v' è? del lacrimoso ciglio
Il cenno micidial di bocca in bocca
Pella folla sen va; le mani al Cielo
Sollevan tutti, fervide preghiere
Ripetono le labbra tremolanti;
E quel dardo di morte, che un sol core
Sta per ferir, quel dardo in mille petti
Passa, e profonda v' apre acerba piaga.
Il crudele quì arrestasi; lo sguardo
Or sull' Ergo rivoglie, or sulla sempre
Mobile calca, che mai trova pace.
Gli manca il piè, la man vacilla, e alfine
Ver la soglia ritorna. In un istante
Tacion le preci, e all' improviso annuncio
Del cessato periglio, ebbra di gioja
Alto applaude la folla. Egli raddoppia
I retrogradi passi, e dove han fine
Le tertuose volte della reggia,
S' alza nell' aere qual notturna nube.
Ma come in alto ei fu, voce s'udio,
Che parea dir; »Al mio dovere è meta
»L'Altrui comando, obbediente e pronto
»Venni un sol core per ferir, mia destra
»Ah no che mille, e mille cor non fere.«

 << zurück weiter >>