Autorenseite

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

Buchschmuck

Elftes Kapitel.

Es war zu Anfang der zweiten Dekade des Monats Dentose. Silvain Parmentier arbeitete jetzt schon geraume Zeit in dem Amtsbureau der Conciergerie, und zwar als persönlicher Sekretär Fouquier Tinvilles.

Gleich in den ersten Tagen hatte der öffentliche Ankläger herausgefunden, daß der ihm von Chaumette zugeführte junge Bürger mit aller Energie und aller Leidenschaft auf seinem schweren Posten war. Der war ein anderer als die Lohnschreiber, die ihm der Konvent bislang zur Verfügung gestellt hatte, die schlecht und recht für ihre Assignate das tägliche Pensum absolvierten und den Abend erwarteten, um sich wieder auf die faule Haut legen zu können, während er selbst seine Nächte wachend in der Conciergerie verbrachte und höchstens in den ersten Morgenstunden, wenn er von Müdigkeit überwältigt auf die in seinem Zimmer ausgebreitete Matratze niedersank, ein wenig Schlaf fand.

Silvain Parmentier war mit seinem Herzen und seiner ganzen politischen Persönlichkeit bei der Sache und einen solchen Helfershelfer brauchte Fouquier Tinville in diesen schweren Tagen. Denn die Akten in der Conciergerie, die ausschließlich aus Anklageschriften auf Tod und Leben bestanden, häuften sich zu Bergen. Sie wuchsen selbst ihm, dem unermüdlichen Fouquier Tinville, über den Kopf.

Und doch hatte er sich wie kein zweiter eine seltene Routine in der Erledigung seines furchtbaren Geschäftes im Laufe der Wochen und Monde angeeignet. Er brachte es jetzt auf 80 bis 100 Stück an einem einzigen Tag.

Aber das genügte dem Wohlfahrtsausschuß, dem Überwachungskomitee, den Führern der Kommune und vor allem dem großen »Unbestechlichen« noch lange nicht.

Erlahmte der Schrecken, arbeitete die Maschine auf dem Revolutionsplatz zu langsam, dann fand der Pariser Pöbel, wenn möglich Zeit, sich auf sich selber zu besinnen, dann erlosch der Enthusiasmus, mit dem man auch heute noch trotz der Proteste der Anwohner der Rue Saint Honoré, den Zug der Karren begrüßte, und mit der Diktatur des Unbestechlichen und seiner Anhänger war es dann am Ende aus.

Und die Provinz stand noch immer in hellem Brand. Sie war der Herd, von dem aus das Feuer um sich greifen und auf die Hauptstadt hinüberspringen konnte, weil sich dort die Royalisten, die lieber heute als morgen den Dauphin zum König ausgerufen hätten, verborgen hielten und dort zusammen mit den Anhängern der geopferten Girondisten und den Gemäßigten ihre Ränke spannen.

Aus diesem Grunde hatte Robespierre noch gestern zu Fouquier Tinville gesagt:

»Ihr arbeitet mir viel zu langsam, Bürger Fouquier Tinville, Ihr solltet es täglich zum wenigsten auf 500 bringen!«

Und Fouquier Tinville war fest entschlossen, seine Arbeitskraft zu verdoppeln und zu verdreifachen, um dem Allmächtigen und Unbestechlichen zu Willen zu sein, und sollte auch wochenlang kein Schlaf mehr auf seine Augenlider kommen.

Auch Maximilien Robespierre schlief ja nicht oder doch nur kaum, denn sein Auge wachte Tag und Nacht über der Sache der Freiheit und der Gerechtigkeit und über der einen und unteilbaren Republik.

So hatte denn Chaumette Fouquier Tinville in der Tat einen großen Dienst erwiesen, als er ihm den jungen Silvain Parmentier für seine Zwecke zugeführt. Ohne Murren machte sich der junge Bürger an seine Arbeit, ob es am frühen Morgen oder in später Nacht geschehen mußte, einerlei! Er las die Akten, versah sie mit den notwendigen Randbemerkungen, verhörte schon als Untersuchungsrichter die Verdächtigen und hatte die ihm von seinem Vorgesetzten übertragene Arbeitslast an jedem neuen Tage bewältigt, und wenn es auch fünf Uhr morgens geworden war, bis die Akten aus dem Amtsbureau der Conciergerie in die Hände des Greffiers und so in die des Tribunals gelangten.

Denn Silvain Parmentier arbeitete mit dem Herzen und nicht nur mit den Händen und dem kühlen Verstand. Die Sache der Freiheit und der Gerechtigkeit, die dieses Blutgericht allein zu vertreten, von der es sich allein zu bestimmen, zu lenken und zu leiten lassen hatte, war ihm das eigene Glaubensbekenntnis und das Glaubensbekenntnis seiner ganzen Zeit!

Vor dem mit einem Stoße von Aktenheften bedeckten Tische saß hier Silvain stunden- und stundenlang in einem engen und stickigen Vorraum, der dicht an das Zimmer Fouquier Tinvilles stieß. Ein Räuspern des Unermüdlichen rief ihn schon hinein in das Gemach, in dem die Geschicke der Hunderte und Tausende mit einem einzigen Federzuge entschieden wurden. Denn, fand die Anklageschrift die Genehmigung Fouquier Tinvilles, dann war das Urteil in diesen Tagen auch schon gesprochen. Die Gerichtsverhandlung war nur noch Formsache. Der Unbestechliche, der Wohlfahrtsausschuß, das Überwachungskomitee und die Führer der Kommune wußten alle miteinander, wem sie in den »Zeiten der Gefahr« das Amt eines Geschworenen anzuvertrauen hatten. Und ein »Nichtschuldig«, dessen Folge der Freispruch eines Verfolgten gewesen wäre, hätte in diesen Tagen den betreffenden Geschworenen, der es veranlaßt, selbst unter das Gesetz gegen die Verdächtigen gebracht.

So war denn jede Anklageschrift, die aus dem Amtsbureau der Conciergerie mit der Unterschrift Fouquier Tinvilles ihren Weg in die Hände des Greffiers fand, schon ein Todesurteil. Das wußte der öffentliche Ankläger und das wußte Silvain Parmentier.

Und Dutzende und wieder Dutzende und aber Dutzende dieser furchtbaren Aktenhefte gingen an einem jeden neuen Tage hier in dem kleinen Raume mit dem vergitterten Fenster, das einen Ausblick in den Hof der Conciergerie gewährte, in dessen Morast die Henkerkarren ihre tiefen Spuren zurückgelassen hatten, durch Silvains Hände.

Wortlos übermittelte er sie Fouquier Tinville zur Unterschrift und dachte sich nichts dabei. Er diente der Sache der Freiheit und der Gerechtigkeit. Er war ein treuer Patriot und ein guter Sohn der einen und unteilbaren Republik, und das Blut, das sich infolge seiner Tätigkeit über den Revolutionsplatz an der Seite der Säule der Freiheit ergoß, war der Dünger, der den Boden des Vaterlandes für eine bessere Zukunft bereiten sollte.

Seit Wochen hatte er die Bürgerin Louise Marteau nicht mehr gesehen. Er kam nicht mehr in die Rue Saint Honoré und nicht mehr in das Café zu den Rutenbündeln. Er hatte dazu keine Zeit mehr. Fouquier Tinville hatte ihm in der Conciergerie ein kleines Zimmer anweisen lassen. Hier schlief er, damit er zu jeder Stunde der Nacht oder am frühen Morgen bereit sein konnte. Einer der Soldaten der Wache holte ihm aus einem der Conciergerie benachbarten Restaurant das Essen. Nicht einmal hierzu fand Silvain Parmentier den Weg in die Straßen von Paris. Denn er ging ganz im Dienste seiner großen Sache auf, die er damals aus den Händen Chaumettes mit solcher Bereitwilligkeit übernommen hatte.

Eben erhob er sich von seinem Stuhl, auf dem er an diesem Vormittag Stunde für Stunde vor seiner Blutarbeit gesessen hatte. Er wollte die jetzt erledigten Akten in das Arbeitszimmer Fouquier Tinvilles zur Unterschrift bringen und sich dann ein neues Bündel aus den Regalen holen, die die hohen Wände des Raumes bis zur Decke verbargen und in deren Gefächern Bündel bei Bündel, tausend und wieder tausend, ruhten.

Ihr Eingang datierte zum Teil um Monate zurück. Die einzige Hoffnung der Unglückseligen, die in den Pariser Gefängnissen schmachteten und des Todesurteils harrten, war die, daß die Arbeit den Beamten eines Tages über den Kopf wachsen könne, oder auch die, daß ihre Akten zu unterst lagen und bei dem Massenbetriebe, der hier herrschte, verlegt und vergessen werden könnten.

Für diese Gefächer und ihren furchtbaren Inhalt hatte Silvain Parmentier kein Verständnis mehr. Es waren Holzgefächer, bestimmt zur Aufnahme von Akten. Es war totes, mit Lettern bedecktes Papier, das er durchzulesen und zu prüfen hatte ... und die Anweisung des »Unbestechlichen«: »So viele wie möglich an einem einzigen Tage« war jetzt auch für Silvain Parmentier der einzige Leitsatz. Das Gefühl des Mitleids und des Schreckens, das sich noch in den ersten Tagen seines Aufenthaltes in diesem furchtbaren Zimmer der Conciergerie mit dem vergitterten Fenster hie und da elementar in seinem Inneren gemeldet hatte, es war verflogen ... es war überwunden ...

Schon stand er vor der in das Gemach Fouquier Tinvilles führenden Tür, als ein Nationalgardist eintrat. Es war Lerond, der Wachhabende, der eben den Dienst am Eingang der Conciergerie versah und der ihm meldete, daß der Agent Duchèsne den Bürger Fouquier Tinville zu sprechen wünsche.

»Lassen Sie den Agenten Duchèsne eintreten, Bürger Lerond,« wandte sich Silvain Parmentier an den Gardisten, »ich werde ihn dem Bürger Fouquier Tinville melden!«

Der Wachhabende ging, den Agenten einzulassen. Indessen betrat Silvain das Gemach des Unermüdlichen.

Fouquier Tinville sah von seinen Akten auf.

»Wie viele habt Ihr erledigt, Bürger Parmentier,« fragte er und versenkte seinen Blick schon wieder in das vor ihm liegende Aktenheft.

»Zweiundsechzig, Bürger Fouquier Tinville!«

»Das geht mir viel zu langsam, Bürger Parmentier,« knurrte der Unermüdliche, »wie sollen wir denn auf 500 kommen, wenn Ihr in der Mittagsstunde erst bei Nummer 62 seid?«

»Ich werde mich bemühen, Bürger Fouquier Tinville,« erwiderte Silvain sich entschuldigend.

»Habt Ihr sonst noch etwas?«

»Der Agent Duchèsne wartet draußen im Vorraum, er wünscht den Bürger Fouquier Tinville zu sprechen!«

»Duchèsne vom Überwachungskomitee, den man Chien de Boucher nennt?«

Fouquier Tinville lachte.

»Er ist sehr stolz auf seinen Namen, Bürger Parmentier,« sagte er dann, »und doch, bei Chien de Boucher ist das nur ein Geschäft. Das Überwachungskomitee bezahlt ihn gut. Sein Métier ist sehr einträglich. Ihr könntet mit ihm sprechen. Hat er Euch gesagt, um was es sich handelt?«

»Ich habe Duchèsne noch nicht gesprochen, Bürger Fouquier Tinville, der Wachhabende Lerond meldete ihn eben, als ich bei Euch eintrat.«

»Dann fragt ihn, was er von uns will. Ich habe keine Zeit. Wenn er auf einer wichtigen Spur ist, dann könnt Ihr mich ja rufen, Bürger Parmentier, aber für eine gewöhnliche Denunziation! Macht das allein! Ihr kennt Euch ja jetzt zur Genüge auf diesem Gebiete aus! Ich habe wirklich keine Zeit!«

»Wie Ihr meint, Bürger Fouquier Tinville!«

Silvain legte die 62 Anklageschriften auf dem Arbeitstisch des Unermüdlichen nieder. Dann betrat er wieder den Vorraum mit dem vergitterten Fenster, in den Lerond den Agenten mit dem Spitznamen Chien de Boucher schon eingelassen hatte.

Der »Metzgershund« war eine in den Räumen der Conciergerie sattsam bekannte Erscheinung. In den Tagen des Tyrannen war er Hofjuwelier in Versailles gewesen und hatte die Perlenschnüre und Diamantenhalsbänder der Österreicherin und ihrer Hofdamen und Verwandten, sowie die der fürstlichen Gäste geflickt.

Aber seit dem Vendemniaire des Jahres I hatte er sein ganzes Vermögen verloren. Die Weiber, die damals in das königliche Schloß eingedrungen, hatten auch seinen Laden geplündert. Die großen Summen, die der Hof ihm noch schuldete, waren niemals bezahlt worden, und der Bankrotteur wurde fanatischer Anhänger der Sache der Freiheit und stellte jetzt seinen Verstand und sein aus seinen einstigen Beziehungen resultierendes Wissen nach der Hinrichtung des Bürgers Capet in die Dienste des Konvents.

Sein vor keiner Schwierigkeit zurückschreckender Spürsinn, seine ausgezeichnete Findigkeit, die Zähigkeit und Energie, mit denen er seine Opfer bis in ihre geheimsten Schlupfwinkel verfolgte, hatten ihm den von ihm selbst so gern gehörten Spitznamen Chien de Boucher eingetragen.

So redete ihn denn auch Silvain Parmentier, der sich in wenigen Wochen an den hier herrschenden Ton des Cynismus gewöhnt hatte, schlankweg mit diesem Namen an und fragte:

»Was bringt Ihr mir Neues, Chien de Boucher?«

Der kleine Mann mit den zierlichen und dünnen Beinchen, mit dem Kahlkopfe, der spitzen Habichtsnase, den immer entzündeten Äuglein und dem pockennarbigen Gesichte, verzog den Mund zu einem häßlichen Grinsen.

»Eine wichtige Botschaft, Bürger Parmentier,« sagte er, die ich am liebsten dem Bürger Fouquier Tinville selbst übermittelt hätte ... sie ist dem Konvent ihre 5000 Francs wert!«

»Billiger tut Ihr es nicht, Chien de Boucher?«

»In diesem Falle nicht, mein Lieber! Der Mann, den ich ausgekundschaftet habe, ist dem Konvent sehr teuer, mein Bester! Er ist von den Toten auferstanden! Versteht Ihr mich?«

»Ihr müßt Euch schon deutlicher ausdrücken, Chien de Boucher, wenn ich Euch verstehen soll,« lautete Silvains Antwort. »Was soll das heißen, von den Toten auferstanden?«

»Ihr habt wohl vergessen, was über den Massengräbern des Pariser Kirchhofes steht, hm? Dormir, Alter, dormir ... das heißt, wenn ich nicht irre, daß es aus diesem Schlafe kein Erwachen mehr gibt. Wer ist also von den Toten auferstanden?«

»Ich möchte das Fouquier Tinville doch lieber selber sagen, Bürger Parmentier!«

»Schön, Chien de Boucher ... Aber wenn es nicht wichtig genug ist ... Nehmt Euch in acht! Der Bürger Fouquier Tinville hat in diesen Tagen sehr wenig Zeit! Ihr könntet seinen Groll auf Euch laden, Chien de Boucher, und das wäre nicht gut!«

»Auf die Gefahr hin, daß ich Fouquier Tinvilles Groll auf mich lade, Bürger Parmentier,« beharrte Chien de Boucher. »Laßt mich nur bei ihm eintreten oder führt mich zu ihm!«

»Dann wartet einen Augenblick!«

Silvain verschwand wieder in dem Zimmer des Unermüdlichen und meldete diesem, daß der »Metzgershund« darauf beharre, ihn persönlich sprechen zu wollen.

Wie das Rollen des Donners traf eine Minute später die Stimme Fouquier Tinvilles das Ohr Chien de Bouchers.

»Ihr habt mich in meiner Arbeit gestört, Chien de Boucher,« herrschte der ihn an ... Was habt Ihr mir zu sagen?«

Das zierliche Männchen knickte zusammen.

»Verzeiht, Bürger Fouquier Tinville,« stammelte es, »aber, aber ...«

»Was aber?«

»Ich habe sehr wichtige Nachrichten aus Versailles und Louveciennes ...«

»Aus Versailles?«

Fouquier Tinville wurde aufmerksamer.

»Ich dächte doch, Versailles hätten wir völlig ausgeräumt, Chien de Boucher, seitdem wir das Schloß samt Trianon entvölkert haben!«

Ein bitterböses Lächeln huschte bei diesen hämischen Worten um den marmorharten Mund Fouquier Tinvilles, der sich seit Wochen nicht mehr zu einer Gefühlsäußerung verzogen hatte.

»Sind noch Verdächtige in Versailles, Chien de Boucher ... und was wollt Ihr mit Louveciennes?«

»In einem Landhaus in Louveciennes empfängt man nächtliche Besuche, Bürger Fouquier Tinville,« antwortete Chien de Boucher.

»Was kümmert das mich, wenn die Galanten in Versailles des Nachts ihre Liebhaber empfangen, Chien de Boucher,« knurrte Fouquier Tinville, »Ihr langweilt mich, denn Ihr stehlt mir meine Zeit!«

»Und wißt Ihr, Bürger Fouquier Tinville, wer sich seit Monaten bei einer Frau Labiche in Versailles verborgen hält?«

»Wer, Chien de Boucher?«

»Der Dichter Auguste Rodeur!«

»Ich kenne keinen Dichter Auguste Rodeur!«

»Ihr scheint an Gedächtnisschwäche zu leiden, Bürger Fouquier Tinville,« sagte jetzt Chien de Boucher mit einem widerlichen Grinsen. »Aber den Juristen Auguste Rodeur, den kennt Ihr, hoffe ich doch, der damals die Verteidigungsschrift für den Bürger Louis Capet abgefaßt hat.«

»Laßt mich mit diesen alten Geschichten zufrieden, Chien de Boucher, versteht Ihr mich! Wer der Verfasser dieser Verteidigungsschrift war, ist niemals mit absoluter Sicherheit festgestellt worden, also, wenn Ihr sonst nichts wißt ...«

Chien de Boucher schwieg eine lange Weile. Es hatte den Anschein, als wolle er absichtlich die Spannung des Unermüdlichen durch diese Kunstpause wecken.

Und wirklich ergriff Fouquier Tinville noch einmal das Wort.

»Nun, Chien de Boucher, Ihr spracht, wenn ich nicht irre, von einem, der von den Toten auferstanden sein soll, so berichtete mir der Bürger Silvain Parmentier.«

»Das tat ich, Bürger Fouquier Tinville ... Tourlan kommt jede Nacht von Paris nach Louveciennes.«

»Welcher Tourlan?«

»Marie Josephe Théophile Tourlan, Bürger Fouquier Tinville ...« Chien de Boucher betonte jeden einzelnen dieser Namen, denn er wußte ganz genau, welchen Eindruck er mit diesen Namen im Inneren des Unermüdlichen wachrufen mußte.

»Der Girondist?«

»Wer sonst, Bürger Fouquier Tinville? Marie Josephe Théophile Tourlan, der Girondist!«

»Das ist nicht wahr, Chien de Boucher!«

»Das wäre erst noch zu beweisen, ob das nicht wahr ist.«

»Die Akten über diesen Tourlan sind geschlossen. Sie liegen hier in der Conciergerie, wie alle Akten über die Girondisten!«

»Wenn Ihr Eurer Sache so sicher seid, Bürger Fouquier Tinville, dann ...«

»Ich bin meiner Sache vollkommen sicher, Chien de Boucher! ... Bürger Silvain Parmentier!«

»Ihr befehlt?«

»Holt mir die Akten über den Girondisten Tourlan. Sie liegen in dem Gefache T des großen Schrankes der erledigten Edikte.«

Silvain Parmentier verschwand.

Fouquier Tinville trat an das vergitterte Fenster. Er wartete auf die Rückkehr Silvains. Chien de Boucher, der ihn in einem zu beobachtete, wurde von dem Unermüdlichen keines weiteren Wortes gewürdigt. Denn der sah zum Fenster hinaus. Auch draußen in dem Hof der Conciergerie meldete sich ganz schüchtern der nun beginnende Frühling, der zweite seit dem Tag der Errichtung der einen und unteilbaren Republik. Neben dem großen Brunnen, in dem die Gefangenen ihre Wäsche wuschen, stand eine Birke und entfaltete ganz bescheiden und zaghaft ihr lichtgrünes Haar.

Die Worte Chien de Bouchers ließen Fouquier Tinville keine Ruhe. Wenn der da recht hatte, wenn er selbst sich wirklich irrte, wenn das, was er für wahr gehalten, eine Täuschung gewesen war, dann war allerdings die Bedeutung der Nachricht, die ihm Chien de Boucher da überbrachte, gar nicht voll auszudenken, ja, sie schien ihm von dem allergrößten Werte in dem gegebenen Augenblicke. Tourlan war sein Feind! ... Wenn der noch am Leben war, wenn der mit dem Ausland konspirierte ... wo konnte er selbst heute noch hinkommen! Wo wäre er damals hingekommen, wenn nicht das Schicksal Vergniauds und seiner Genossen durch die Energie des Konvents und die Hinrichtung der Österreicherin jene für ihn segensreiche Wendung genommen hätte? Gerade damals, als er das wichtige Amt des öffentlichen Anklägers aus den Händen des jetzt ermordeten Marat übernahm!

Fouquier Tinville war noch völlig in seine Gedanken versunken, als Silvain mit den Akten eintrat.

Voll Ungeduld nahm er sie dem jungen Bürger aus der Hand.

»Ihr irrt Euch, Chien de Boucher,« sagte er jetzt mit erhobener Stimme. »Wollt Ihr bitte selbst sehen, hier steht es Schwarz auf Weiß! Der Girondist Marie Josephe Théophile Tourlan ist am 3. Frimaire des Jahres II in Lyon geköpft worden.«

Chien de Boucher näherte sein Gesicht dem Aktenstück, das ihm Fouquier Tinville dicht unter die Nase hielt. Er nahm das Lorgnon, das er als einstiger Hofjuwelier des Tyrannen alter Gewohnheit gemäß noch immer an einer goldenen Schnur befestigt in der Tasche seines himmelblauen Gilets trug, und las.

»Wahr und wahrhaftig, Bürger Fouquier Tinville,« sagte er jetzt. »Das steht in der Tat in diesem Aktenstück, wahr und wahrhaftig! Der Girondist Marie Josephe Théophile Tourlan ist am 3. des Frimaire des Jahres II der Republik in Lyon geköpft worden ... Wahr und wahrhaftig! Und ich soll jetzt trotz der Religion der Vernunft daran zweifeln, daß die Toten auferstehen können, da ich doch den Bürger Tourlan mit meinen eigenen Augen in Louveciennes gesehen habe! Sapristi! Sollte dieses Schriftstück nicht am Ende doch eine Fälschung sein, Bürger Fouquier Tinville?«

»Ihr habt den Bürger Tourlan mit Euren eigenen Augen in Louveciennes gesehen, Chien de Boucher? Ihr kennt den Bürger Tourlan genau, Ihr irrt Euch nicht,« kam es jetzt wie in Angst aus dem Mund Fouquier Tinvilles.

»Ich kenne ihn, wie ich meinen Bruder und meinen Vater und wie ich mich selber kenne, Bürger Fouquier Tinville. Dies Aktenstück aus Lyon muß also eine Fälschung sein!«

»Wie wäre das möglich, Chien de Boucher?«

Der Metzgershund kratzte sich hinter den Ohren.

»Wie das möglich wäre, Bürger Fouquier Tinville ... Die Tourlans sind reiche Leute ... Sie haben ihr Geld in der Schweiz und in England in Sicherheit gebracht. Und erinnert Ihr Euch vielleicht ganz zufällig, wieviele Menschen im Frimaire des Jahres II in Lyon geköpft worden sind?«

»Zwischen sechs- und siebentausend, Chien de Boucher,« antwortete der Unermüdliche kühl.

»Das ist die Bevölkerung einer kleinen Stadt, Bürger Fouquier Tinville,« sagte jetzt Chien de Boucher, »bedenkt das! ... Die Tourlans verfügen über große Mittel. Haltet Ihr es denn wirklich für ausgeschlossen, daß sich gegen Geld und gute Worte ein falscher Name in ein Aktenstück der einen und unteilbaren Republik einschleichen kann? Es ist ein sogenannter Totenschein, bei dessen Abfassung sich einer geirrt hat, ganz einfach, Bürger Fouquier Tinville, sonst nichts. Das soll doch auch schon in ruhigeren Zeiten vorgekommen sein; warum also nicht im Monat Frimaire in Lyon, da man sechs- bis siebentausend solcher Papiere auszustellen hatte. Meint Ihr nicht?«

Fouquier Tinville schwieg. Der Metzgershund mochte recht haben und deshalb überlegte der Unermüdliche eine Weile.

»Ihr könnt also beschwören, daß Ihr den Girondisten Marie Josephe Théophile Tourlan, der am 3. des Frimaire in Lyon geköpft worden ist, lebend in Louveciennes gesehen habt, Chien de Boucher?«

»Das kann ich! Sonst stünde ich nicht vor Euch, Bürger Fouquier Tinville!«

»Und Ihr könnt ihn zur Stelle schaffen, Ihr könnt seine Verhaftung durch das Überwachungskomitee herbeiführen?«

»Das weiß ich noch nicht, ob ich das kann! Dazu bin ich eben hier, Bürger Fouquier Tinville, denn dazu bedürfte ich Eurer Hilfe!«

»Meiner Hilfe? Wieso?«

»Weil ich unter den gegebenen Umständen nicht weiß, ob der Bürger Tourlan nach Louveciennes zurückkehren wird. Er hält sich in Paris verborgen. Er verschwindet in Paris. Man war so unvorsichtig, in dem Haus der Frau Tourlan in Louveciennes eine Haussuchung abhalten zu lassen nach Briefen, die aus der Schweiz gekommen sein sollen, und das könnte für ihn eine Warnung sein!«

»Wer war so unvorsichtig?«

»Die Nationalgardisten des Konvents und ein Mitglied des Überwachungskomitees, die in diesen Tagen den Geheimagenten so gern ins Handwerk pfuschen, Bürger Fouquier Tinville! Es hat eben den Augenschein, als sei keine Organisation in der ganzen Sache mehr. Viele Köche verderben den Brei. Daran wird die Sache der Republik noch einmal zuschanden werden!«

Fouquier Tinville seufzte.

Der Metzgershund hatte wieder einmal recht. Auch er hatte es in diesen Tagen des öfteren erfahren, daß der Feuereifer des einen oft das verdarb, was der Fleiß und die Pflichterfüllung des andern glücklich zuwege gebracht hatten.

»Und habt Ihr eine Ahnung, Chien de Boucher, wo, in welchem Teil von Paris, in welchem Faubourg sich dieser Tourlan verborgen halten kann?«

»Paris ist groß,« meinte Chien de Boucher, »und die Feinde der Republik zählen auch in der Hauptstadt nach Hunderten ... Aber eine Spur hätte ich schon ...«

In den Augen Fouquier Tinvilles leuchtete es auf.

»Ihr habt eine Spur? Was für eine Spur habt Ihr denn, Chien de Boucher?«

»Der alte Brun in Versailles hat geplaudert.«

»Wer ist das, der alte Brun?«

»Ein Unzufriedener wie ich, Bürger Fouquier Tinville, der auch im Dienst Louis Capets sein Vermögen verlor, einer, der den Moniteur und die Blätter des Père Duchèsne mit Vorliebe liest.«

»Und was hat er geplaudert?«

»Er erzählte von dem Kutscher Poissonier, der neulich in einer Regennacht diesen Tourlan von Louveciennes nach Paris zurückgefahren hat. Aber Poissonier kannte seinen Fahrgast nicht!«

»Und hat der alte Brun herausgebracht, wohin der Kutscher Poissonier diesen Tourlan fuhr?« fragte jetzt Fouquier Tinville.

»Tourlan verließ den Wagen am Eingang der Rue Saint Honoré und ging dann zu Fuß weiter.«

»Zum Donnerwetter, was soll mir das, Chien de Boucher,« schimpfte jetzt Fouquier Tinville, »wenn Ihr nicht wißt, wo er in Paris seinen Unterschlupf gefunden hat!«

»Man könnte das am Ende herausbekommen, Bürger Fouquier Tinville, »aber das kostet Geld!«

Chien de Boucher zwinkerte mit den Deckeln seiner entzündeten Augen.

»Wieviel braucht Ihr, Chien de Boucher,« fragte Fouquier Tinville kurz.

Chien de Boucher tat, als ob er ein schweres Rechenexempel zu lösen hätte. Er tanzte von dem einen seiner dünnen Beinchen auf das andere, führte den schmalen Zeigefinger seiner rechten Hand an die Stirn und meinte endlich:

»Ich dächte, Bürger Fouquier Tinville, daß 1000 Franks für den Anfang genügen möchten!«

»Die erhaltet Ihr im Bureau der Conciergerie, Chien de Boucher, sobald Ihr diesen Tourlan gefaßt habt!«

»Für den Anfang, sagte ich! Denn so geht das nicht, Bürger Fouquier Tinville,« versicherte nun der Metzgershund und legte die Hand aufs Herz. Wir brauchen doch Geld, wenn wir auf der Lauer liegen und ihn ins Netz locken wollen. Wir brauchen einen Vorschuß!«

»Ich gebe Euch 100 Franks!«

»Damit werden wir nicht weit kommen!«

»Keinen Sou mehr, Chien de Boucher!«

»Gebt ihm ein Assignat auf 100 Franks, Bürger Parmentier,« wandte sich jetzt Fouquier Tinville an Silvain.

»Wie Ihr befehlt, Bürger Fouquier Tinville!«

Der Unermüdliche wandte sich zum Gehen.

»Halt, noch eins,« sagte da Chien de Boucher.

»Und das wäre?«

»Mir will das nicht aus dem Kopf, Bürger Fouquier Tinville, was der Kutscher Poissonier von der Rue Saint Honoré gesagt hat!«

»Warum nicht?«

»Der Bürger Tourlan ist doch ein älterer Herr!«

»Es gibt keine Herrn mehr, Chien de Boucher, seit dem Tode des Tyrannen gibt es keine Herrn mehr, merkt Euch das!«

»Also ein älterer Bürger ... er ist bequem. Er wird in einer Regennacht nicht weit laufen wollen und können, denn er lahmt auf dem einen Bein, Bürger Fouquier Tinville!«

»Das stimmt, er lahmt auf dem einen Bein. Aber er ist doch kein Idiot. Er wird dem Kutscher Poissonier doch nicht Rue Saint Honoré sagen, wenn er wirklich in der Rue Saint Honoré wohnt. Und dann ... gerade diese Straße, die auf den Revolutionsplatz führt, die immer der Mittelpunkt der freiheitlichen Bewegung war ... nein, das glaube ich nicht, Chien de Boucher!«

»Aber ich glaube das! Nirgends fühlt man sich sicherer und nirgends ist man in der Tat geborgener, Bürger Fouquier Tinville, als gerade in der alten Straße, die ... wie sagtet Ihr doch gleich ... die immer ein Mittelpunkt der freiheitlichen Bewegung war. Denn hier vermutet man einen Feind der Freiheit nicht. Ich möchte für mein Leben gern die Häuser der Rue Saint Honoré absuchen lassen. Kennt Ihr jemanden, der in der Rue Saint Honoré Bescheid weiß, Bürger Fouquier Tinville?«

»Ich kenne die Rue Saint Honoré,« sagte da Silvain Parmentier in festem Entschlusse. »Mir würde in der Rue Saint Honoré ein Unterschlupf so leicht nicht entgehen.«

»Ihr kennt sie?«

Chien de Boucher wandte sich wieder an Fouquier Tinville.

»Wollt Ihr mir Euren Schreiber für ein paar Tage überlassen, Bürger Fouquier Tinville?«

»Zu diesem Zwecke, ja! Aber ich rate Euch, daß Ihr mir nicht mit leeren Händen kommt, Chien de Boucher!«

»Wir bringen Euch den Burschen, verlaßt Euch auf mich!«


 << zurück weiter >>