Carl Arnold Kortum
Die Jobsiade
Carl Arnold Kortum

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

Zweiunddreißigstes Kapitel

Wie die Jungfrau Amalia dem Hieronimus ihren Lebenslauf erzählen that. Ein sehr langes Kapitel, weil eine Frauensperson spricht. Accurat hundert Verse.
  1. Amalia Ripsraps ist eigentlich mein Name.
    Derjenige Ort, wo ich zur Welt kame
    Und das Tageslicht zuerst gesehn,
    Ist die berühmte Stadt N. N.
  2. Mein Vater war dort Advocate,
    Welcher viele Processe zu führen hatte,
    Sintemal er die Jura aus dem Grund
    Und das Chicaniren verstund.
  3. Auch die allerverworrensten Rechtssachen
    Wußte er noch weit verworrener zu machen,
    Und durch manche List und Rank
    Zoge er kurze Processe lang.
  4. Seine Geschicklichkeit that erretten
    Manchen guten Schelm von Galgen und Ketten;
    Und ein grade zu gehöriger Zeit
    Von ihm angerathener falscher Eid
  5. Machte manchen muthwilligen Betrüger
    Ueber seinen ehrlichen Gegner zum Sieger,
    Und half theils manchen aus harter Noth,
    Theils manchen armen Teufel vom Brod.
  6. Er haßte herzlich Frieden und Verträge,
    Und riethe viel lieber in alle Wege,
    Auch bei der geringsten Kleinigkeit,
    Zum Processe und Rechtsstreit.
  7. Seine Clienten ließ er immer tanzen
    Durch alle mögliche rechtliche Instanzen,
    Bis dann endlich selbige zuletzt
    Ihren letzten Heller zugesetzt.
  8. Uebrigens diente er mit möglichsten Treuen
    Seinen sich ihm anvertrauenden Parteien,
    Jedoch nahm er auch dann und wann
    Von der Gegenpartei Geschenke an.
  9. So erwarb er sich ein ziemliches Vermögen;
    Was andern ein Fluch war, war ihm ein Segen,
    Und wenn andre gezankt und gekriegt,
    Zog er den Vortheil und war vergnügt.
  10. Meine selige Mutter war die Tochter
    Von einem ehemaligen reichen Pachter,
    Der, weil er sehr gerne geprocessirt,
    Sich und sein Vermögen geruinirt.
  11. Mein Vater hatte ihm als Advocate
    Gedient mit seinem getreuen Rathe,
    Und er truge dafür zum Lohn
    Die artige Tochter des Pachters davon.
  12. Sie hatte schon viele ausgeschlagen,
    Welche sich, sie zu freien, angetragen,
    Als sich noch ihr Vater im Wohlstand
    Und bei gutem Vermögen befand.
  13. Jedoch als sich die Actien verschlimmert,
    Hat sich keiner mehr um sie bekümmert;
    Denn auch das schönste Mädchengesicht
    Reizt ohne Geld zum Ehestand nicht.
  14. Indessen hat es ihr doch geglücket,
    Daß sie endlich meinen Vater bestricket,
    Denn höchst gründlich verstand sie
    Alle Künste der Galanterie.
  15. Mein Vater hatte sie sehr oft gesehen,
    Und da ist es dann, wie gesagt, geschehen,
    Daß er dieselbige unbeschwert
    Von dem Pachter zur Frau begehrt.
  16. Sie schmeckten zusammen in ihrer Ehe
    Vieles Vergnügen und weniges Wehe,
    Wenigstens im ersten Vierteljahr
    Da ihnen die Ehe noch neu war.
  17. Sie wußten von den processirenden Partieen
    Für die Küche manchen Vortheil zu ziehen,
    Denn die Frau Advocatin bekam,
    Was etwa der Herr Advocate nicht nahm.
  18. Auch zog sie noch manche heimliche Gewinnste
    Durch ihr schönes Gesicht und galante Künste,
    Wenn etwa eine verliebte reiche Partie
    Sich besonderlich bewarbe um sie.
  19. Wenn der Herr Gemahl Acten geschrieben,
    So ist sie selten auch müßig geblieben,
    Und sie nahm in der Schlafstube dann
    Gemeiniglich geheime Audienz an.
  20. Ob ich's nun gleich eben nicht will wagen,
    Drauf zu schwören und als gewiß zu sagen,
    Daß just gedachter Herr Advocat
    Mein Vater gewesen in der That;
  21. So habe ich doch niemals es gehöret,
    Daß sich derselbe hätte beschweret,
    Als mich, nach ohngefähr einem Jahr,
    Meine Mutter zur Welt gebar.
  22. Von meinen ersten Kinderjahren
    Habe ich zwar nichts Sonderliches erfahren,
    Doch liebten mein Vater und Mutter mich
    Als ihr einziges Töchterlein zärtelich.
  23. Man sparte auch gar keine Bemühung
    An meiner Bildung, Pflege und Erziehung,
    Und schickte mich frühe, da ich noch klein,
    Fleißig zu lernen, in die Schule hinein.
  24. Jedoch schonte man an mir in alle Wege
    Vorwürfe, herbe Verweise und Schläge,
    Und richtete in jeder Kleinigkeit sich
    Nach meinem Willen sorgfältiglich.
  25. Als ich kaum zehn Jahre alt gewesen,
    Fing ich schon an Romane zu lesen,
    Und ward von der Liebe schon mehr gewahr,
    Als andre Mädchen im achtzehnten Jahr.
  26. Mit muntern Jünglingen und artigen Knaben
    Mochte ich herzlich gerne zu schaffen haben,
    Und fing gar manchen prakt'schen Roman
    In meinem dreizehnten Jahre schon an.
  27. Vielleicht war es ein Fehler der Erzeugung,
    Daß ich auch sehr frühe eine Neigung,
    Die auch nachher niemals verschwand,
    Eine Neigung zum Stehlen empfand.
  28. Meine Eltern, geschlagen mit Blindheit,
    Hielten dieses für Triebe der Kindheit,
    Und haben, wenn ich was Böses gemacht,
    Nur über ihr schlaues Töchterchen g'lacht.
  29. Mein funfzehntes Jahr war kaum verschwunden,
    Als sich schon Freier bei mir eingefunden,
    Denn bei meinem nicht häßlichen Gesicht
    Fehlte es mir an Anbetern nicht.
  30. Ob nun gleichwol mancher von ihnen
    Meinem Vater nicht verwerflich geschienen,
    So fande indessen meine Mutter jedoch
    Vieles an ihnen zu tadelen noch.
  31. Nur einen Mann von sehr hohem Stande,
    Allenfalls aus den Vornehmsten im Lande,
    Bestimmte sie einzig und allein
    Für mich, ihr artiges Töchterlein.
  32. Es kam aber kein Mann von hohem Stande,
    Der mich zur Frau zu machen rathsam befande,
    Mir wurde dabei indessen recht bang,
    Denn die Verzög'rung fiel mir zu lang.
  33. Ich suchte also und dergestalten
    Mich anderweitig schadenfrei zu halten,
    und ließ zum geheimen Rendezvous
    Manchen jungen artigen Herrn zu.
  34. Aus Furcht, etwas Schlimmes zu erleben
    Und daß es künftig möchte geben
    In meiner Heirath ein Hinderniß,
    Wenn sie mir zu viel Freiheit ließ,
  35. Fing die Mutter an ernstlich drauf zu denken,
    Meine Liebesstreiche einzuschränken,
    Und gab sowol bei Tag als bei Nacht,
    Auf meine Schritte und Tritte Acht.
  36. Ward nun gleich dadurch meine Neigung gehindert,
    So ward sie doch mehr vermehrt als vermindert,
    Denn eine stark verbotene Frucht
    Wird nur desto emsiger gesucht,
  37. Und je größer ein Hinderniß, je mehr Verlangen.
    So ist es auch mit meiner Neigung gegangen,
    Denn ich suchte zu jeder Zeit
    Sie zu befriedigen Gelegenheit.
  38. Des Nachts ließ ich oft durch mein Fenster
    Manche mit Fleisch und Bein versehene Gespenster,
    Die dann meistens die halbe Nacht
    Bis am Morgen bei mir zugebracht.
  39. Auch konnte ich oft mir die Zeit vertreiben
    Mit manchem erhaltenen Liebesschreiben
    Von so herzbrechendem Inhalt, als man
    In jedem Romane lesen kann.
  40. Ich ging grade im zwanzigsten Jahre,
    Als ich einstmals auf einem Balle ware;
    Da ward ich mit einem Herren bekannt,
    Herr Baron von Hogier genannt –
  41. Hier fiel ihr Hieronimus ins Wort plötzlich:
    »Herr von Hogier? – das ist entsetzlich!
    Sein Name sowol als sein eigentlicher Stand
    Ist mir, meine Seele! nicht unbekannt;
  42. Herr von Hogier war ein Bärenhäuter!«
    Ja, das war er, sprach Amalia weiter,
    Und Sie sollen, lieber Hieronimus! sehn,
    Was zwischen mir und ihm ist geschehn.
  43. Herr von Hogier hat mir dazumalen
    Von Person und Wesen höchlich gefallen,
    Denn sein reiches Kleid und große Perück'
    Nahm mich schon ein im Augenblick.
  44. Er that mir höchst verliebte Anträge
    Und mir gefielen seine Vorschläge,
    Um desto mehr, da er hoch und theuer schwur:
    Ich sei seine einzige Göttin nur.
  45. Auch sprach er viel von seinen Gütern und Vermögen,
    Welche im Lande Sachsen wären gelegen,
    Ob er gleich bishero nur so
    Reisete durch die Welt incognito.
  46. Er that mir auch deutlich proponiren,
    Er wolle mich gerne von Hause entführen,
    Ich möchte nur mit vielen Juwelen und
    Geld mich versehn auf die bestimmte Stund.
  47. Als mich nun Nachts nichts verhindert,
    Hab ich zu Hause Kisten und Kasten geplündert;
    Steckte, was ich da bekam, zu mir
    Und entfloh mit dem Herrn von Hogier.
  48. Wir eilten, bis wir uns endlich befanden
    Fast an den äußersten Grenzen der schwäbischen Landen,
    Und haben in den ersten vier Tagen fast
    Keine zwölf Stunden ausgerast't.
  49. Was wol die Eltern gedacht, als sie gefunden
    Ihre Kasten leer und die Tochter verschwunden,
    Und wie sie geweinet, geflucht und geschmählt,
    Das bleibt an seinen Orte gestellt.
  50. Als wir endlich in X. angekommen,
    So haben wir uns einmal vorgenommen,
    Einige Tage da auszuruhn
    Und uns etwas zu Gute zu thun.
  51. Wir blieben da also ruhig liegen,
    Lebten in Wonne und Vergnügen,
    Und der Herr Baron von Hogier
    Stellte sich zärtlich gegen mir.
  52. Ich hielt mich nun in meinem Sinne
    Glücklicher als eine Prinzessinne,
    Und gedachte an nichts als Freud,
    Lust, Liebe und Ergötzlichkeit.
  53. Doch war nunmehro mein Unglück nahe;
    Denn ehe ich es mir versahe,
    Hat sich einst heimlich in der Nacht
    Herr von Hogier per Post davon gemacht.
  54. Auch mein Geld, lieber Hieronimus! denk' Er!
    Nebst meinen Juwelen waren zum Henker,
    Auch alle Kostbarkeiten zumal,
    Welche ich vorher meinen Eltern stahl.
  55. Nun sah ich alsobald offenbare,
    Daß Herr von Hogier ein Spitzbube ware,
    Und daß es nicht allzurichtig stand
    Mit seinen Gütern im Sachsenland.
  56. Es ist also leichtlich zu gedenken,
    Wie sehr mich die Sache mußte kränken,
    Denn ich hätte vom Herrn von Hogier
    Nie eingebildet den Streich mir.
  57. Einsam nunmehr und von allen verlassen,
    Konnte ich vor Betrübniß mich kaum fassen,
    Und wußte nicht, wohin und woher
    Für mich eine sichere Zuflucht wär'.
  58. Wieder nach meinen Eltern zu gehen,
    Das durfte unmögelich geschehen;
    Denn es wäre da sicherlich
    Gar nicht gut gegangen für mich.
  59. Indessen waren zu allem Gelücke,
    Noch vierundzwanzig Ducaten zurücke,
    Welche ich mit aller Vorsichtigkeit
    Genäht hatte in mein Unterkleid.
  60. Diese übrige vierundzwanzig Ducaten
    Kamen mir diesmal recht gut zu statten,
    Denn sie waren nun, um und um,
    Mein ganzes Vermögen und Reichthum.
  61. Ich wollte nun nicht länger verweilen
    Dem Herrn von Hogier nachzueilen,
    Sondern jug gleich am selbigen Tag
    Ihm ebenfalls mit der Post nach.
  62. Denn ich hatte im Posthause vernommen,
    Daß er da Extrapost bekommen,
    Und daß er also im Schwabenland
    Sich noch vermuthlich reisend befand.
  63. Hätte ich ihn unterweges attrapiret,
    So wäre er sogleich arretiret,
    Und so hätte ich gewiß alsdenn
    Meine Sachen wieder bekommen.
  64. Mein Lieber! es war grade diese Reise,
    Als ich auf die bewußte Weise
    Sie auf dem Postwagen traf an,
    Wo unsre Bekanntschaft zuerst begann.
  65. Uebrigens ist es mir niemals geglücket,
    Daß ich Herrn von Hogier hätte erblicket,
    Und ich habe auch niemals nachher
    Gehöret, wo er geblieben wäre' –
  66. Hier ist Hieronimus abermalen
    Der Amalia in die Rede gefallen:
    »Potz tausend! ich weiß es, wo der Dieb,
    Der Herr von Hogier, der Schurke, einst blieb!
  67. Kurz vor unsrer Bekanntschaft, liebe Amalie!
    Hatte mich Herr von Hogier, die Canaille,
    Im Wirthshause um vieles Geld
    Mit seinem falschen Spiele geprellt;
  68. Dies war die Ursache meines Kummers
    Und meines melancholischen Schlummers,
    Den ich endlich bei Ihnen vergaß,
    Als ich damals auf dem Postwagen saß.
  69. Auch war Herr von Hogier einer der beiden
    Angetroffenen verkleideten Kaufleuten,
    Welche im Wirthshause hernachmal'n,
    Mir den Beutel mit dem Gelde stahl'n.
  70. Auch der Räuber, den ich getödtet,
    Als ich jenen Herrn mit der Dame gerettet,
    War wahrlich, von Person und Gesicht,
    Kein andrer als dieser Bösewicht.
  71. Sie können sich also zufrieden geben,
    Der Spitzbube ist nicht mehr am Leben,
    Und ich habe uns also mit Recht
    Für alle Betrügereien gerächt.«
  72. Amalie versetzte: diese Geschichten,
    Welche Sie, mein Lieber! mir da berichten,
    Sind wahrhaftig recht sehr curios,
    Und meine Verwunderung drob ist groß!
  73. Das Sprüchwort: was auch gar klein gesponnen,
    Kommt doch endelich an die Sonnen,
    Trifft auch gewiß hier haarklein
    Bei dem Schurken von Hogier ein.
  74. Doch, um im Erzählen fortzufahren,
    Als wir damalen getrennet waren,
    Setzte ich wegen der Sackuhr
    Meinen Weg fort, doch zu Fuß nur.
  75. Gleich drauf mußte es sich zutragen,
    Daß ein alter Herr mit seinem Wagen
    Grade auch diese Straße kam,
    Welcher mich, da gehend, wahrnahm.
  76. Er nöthigte mich durch sein freundlich Bezeigen,
    In seinen Wagen bei ihm einzusteigen;
    Und weil ihm meine Person gefiel,
    Gab er mir der guten Worte viel:
  77. Immer bei ihm als Kammerjungfer zu bleiben
    Und ihm die Zeit angenehm zu vertreiben;
    Denn er wäre mit Leib und Seel'
    Unbeweibt und noch Junggesell.
  78. Nun ware es eines Theils gefährlich,
    Andern Theils, wie ich itzt dachte, auch thörlich
    Gehandelt und gethan von mir,
    Ferner zu suchen den Herrn von Hogier.
  79. Was mir der alte Herr angetragen,
    Wollte ich also nicht ausschlagen,
    Obgleich sein Alter und graues Haar
    Mir so recht nicht anständig war.
  80. Ich bin also bei ihm geblieben,
    Habe ihm die Zeit gut vertrieben,
    Und ich betrug mich gegen ihn,
    Als wäre ich seine Gemahlin.
  81. Er hat mich deswegen hochgehalten,
    Ließ mich im Hause schalten und walten,
    Und über Gesinde, Mägde und Knecht',
    Hatte ich zu befehlen ein Recht.
  82. Ich durchsah Stuben, Küche und Keller,
    Scheunen, Kammern, Boden und Söller,
    Besorgte die Wäsche, Tische und Bett
    Und was noch sonst vorfallen thät.
  83. Von allen Kasten hatte ich die Schlüssel!
    Jedes Geschirre bis zur kleinsten Schüssel,
    Sogar Silbergeräthe und Leinewand,
    Stunde alles unter meiner Hand.
  84. Auch von manchem Abend bis zum Morgen
    Trug ich für den alten Herrn alle Sorgen
    Und beruhigte ihn, wenn er allerhand
    Gewisse geheime Bedürfnisse empfand.
  85. Denn der gute alte Herre thate
    Nicht das mindeste ohne meinen Rathe,
    Und nichts geschahe überall
    Ohne meinen gegebenen Beifall.
  86. Ich bekam, wie leicht zu gedenken,
    Von ihm viel ansehnliche Geschenken,
    Stahl auch überdies von Zeit zu Zeit
    Noch heimlich manche Kleinigkeit.
  87. Ob's nun gleich äußerlich an nichts fehlte,
    So war doch noch etwas, welches mich quälte,
    Und mir fiele deswegen im Anfang
    Bei dem alten Herren die Zeit lang.
  88. Zwar in der Folge war der Hausschreiber
    Zuweilen wol mein Zeitvertreiber,
    Doch weil er sich meistens kränklich befand,
    So war sein Umgang nicht interessant.
  89. Es gereichte mir also zum wahren Vergnügen,
    Nach seinem Tode einen neuen Hausschreiber zu kriegen,
    Und Sie, mein Lieber! waren just der
    Damals neu angesetzte Secretär.
  90. Sie gefielen mir gleich, da ich Sie gesehen,
    Ich muß es Ihnen offenherzig gestehen,
    Und dieses war dann die Ursach,
    Warum ich für Sie so kräftig sprach.
  91. Uebrigens ist Ihnen von den Dingen allen,
    Welche damals unter uns vorgefallen,
    Bis er Sie Nachts einst bei mir fand,
    Lieber Hieronimus! nichts unbekannt.
  92. Als er Sie damals dimittiret,
    Hat mich Ihr Abschied sehr gerühret,
    Er fuhr aber noch destomehr
    Ueber mich mit Verweisen her.
  93. Fast hätte ich ebenfalls müssen reisen,
    So zornig that er sich beweisen,
    Und gewiß mit sehr vieler Müh'
    Befriedigte ich ihn mit Caressen noch hie.
  94. Indessen war doch seit diesen Stunden
    Seine Neigung zu mir sehr verschwunden,
    Weil eine junge neue Küchenmagd
    Ihm besser als meine Person behagt.
  95. Um nun meinen Kummer und Melancholeien
    Wegen Ihrer Abwesenheit zu zerstreuen,
    Lebte ich nachhero etwas frei
    Mit des alten Herrn Lakei.
  96. Als er aber unsre Vertraulichkeit gesehen,
    Da half mir kein weiter Bitten noch Flehen,
    Sondern ich mußte allsofort
    Mit Sack und Pack wandern von dort.
  97. Da ich nun mit Geld ziemlich versehen,
    Entschloß ich mich so lange durch die Welt zu gehen,
    Bis eine neue Gelegenheit sich
    Zeigte zum künft'gen Unterhalt für mich.
  98. Auf meiner Reise durch diese Lande
    Stieß ich auf eine Schauspielerbande,
    Und auf meine Bitte nahm man
    Mich als eine neue Actrice an.
  99. Schon hab' ich mich bei ihnen solchergestalten
    Einige Monate lang aufgehalten,
    Und gespielet sehr gut und wohl
    Jede mir aufgegebene Roll'.
  100. Uebrigens ist's mir eine große Freude,
    Daß uns das Schicksal nunmehr beide
    Wieder hat so gesund und vergnügt
    Zum dritten Male beisammengefügt.

 << zurück weiter >>