Johann Nepomuk Nestroy
Die beiden Nachtwandler
Johann Nepomuk Nestroy

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

Erster Akt

Wohnzimmer in einem Wirtshause, rechts und links ein Tisch mit Lichtern, im Hintergrunde ein großes Fenster, rechts und links eine Türe

Erste Szene

Krall, Schnell und Puff sitzen am Tische links, Fint und Kniff am Tische rechts, alle trinken und sind mit den vier Kellnern im heftigsten Wortwechsel begriffen.

Introduktion

Die fünf Gauner
Er soll uns traun, der dumme Wicht,
Der Wirt wird sehn, was ihm geschiecht,
Probiert's und kommt uns nur zu nah',
Wir sitzen hier, wir bleiben da,
Packt euch und macht euch auf die Sohl'n,
Sonst soll euch all' der Teufel hol'n.

Die vier Kellner (zugleich)
Der hat gesagt, er leid't es nicht,
Sie werd'n schon sehn, was noch geschiecht;
Ich trau' mich ihnen nicht zu nah',
Sie sind erpicht, sie bleiben da,
Ich weiß nicht, was wir tuen soll'n,
Wir gehn, den Wirt herauf zu hol'n.

Krall Das ging' uns ab, um unser Geld werden wir uns aus dem Zimmer hinausschaffen lassen!

Franz Die Herren können ja aber unten in der Wirtsstuben trinken.

Krall 's Maul gehalten!

Jakob Das Zimmer gehört nur für Passagier', die über Nacht bleiben, ich hätt' die Herren gar nicht herauflassen sollen.

Fint Warum war Er so dumm!

Michel Holen wir den Herrn herauf, der wird Ihnen's schon zeigen.

Die Kellner Ja, das tun wir. (Alle durch die Türe rechts ab.)

Puff (ihnen nachrufend) Wenn mir nur um den Wein nicht leid wär', so flieget euch das Glas an die Köpf'!

Zweite Szene

Die Vorigen ohne die Kellner

Krall Ist also alles genau untersucht?

Fint Das Zimmer (links deutend) geht in Hof vom Nachbarhaus, da ist nichts zu machen.

Krall Also von hier durchs Fenster herein!

Puff Ich hab' die Fensterreiber schon ausgeschraubt, daß man s' von auswendig aufdrucken kann.

Schnell (ängstlich) Es kommt auf!

Krall Schweig, dummer Bursch! (Zu Fint.) Ist es aber auch gewiß, daß er kommt?

Fint In Kornberg war er zu Mittag, sein Jäger hat Verschiedenes ausgeplauscht, und von dem weiß ich, daß er hier übernachten will. Da bin ich also geschwind mit unserm Steierwagerl herüberg'fahr'n, das Aviso zu bringen.

Krall 's ist doch kurios, daß er nicht gleich in sein Schloß fahrt.

Fint Er hat zu seinem Jäger g'sagt, es ist immer gut, wenn ein neuer Gutsherr ein paar Tage früher, als man ihn erwartet, inkognito ankommt, um sich seine Leute anzuschauen.

Krall Gut also, der Vogel fliegt uns ins Garn.

Schnell Es kommt auf!

Krall Wir kennen also jetzt das Lokale. Eine Leiter in Bereitschaft gehalten!

Schnell Es kommt auf!

Krall Und wenn wir merken, daß er sich schlafen legt, der englische Goldmann –

Schnell Es kommt auf!

Krall (zu Schnell) Daß dich der Satan –!

Puff Der Wirt kommt!

Dritte Szene

Wirt; die Vorigen

Wirt Meine Herren, Sie machen mir hier Spektakel

Krall Warum nicht gar, wir haben gezecht und gehn jetzt wieder unsere Wege.

Wirt Ah, das is was anderes!

Krall Hier ist Geld! (Gibt's hin.)

Wirt Untertänigsten, Dank – denn sehen Sie, es is nur, wenn Passagiere kämen –

Krall Sie haben kein anderes Zimmer für Passagiere als diese zwei?

Wirt Nein!

Schnell (ängstlich, beiseite) Es kommt auf!

Wirt (für sich) Mir kommen diese Leut' so g'wiß verdächtig vor. (Laut.) Darf ich nicht fragen, mit wem ich die Ehre hab'?

Krall Wir sind Viehhändler.

Wirt (beiseite) Ich glaub', es is kein Wort wahr, was die sagen.

Krall (zum Wirt) Sie scheinen zu zweifeln?

Wirt O, ich bitte –

Krall Es ist wirklich so, wir sind Viehhändler.

Wirt (beiseite) Da bin ich schon verkauft, wenn ich mich mit die einlasset.

Schnell (beiseite) Es kommt auf!

Krall Also auf Wiedersehn, Herr Wirt! (Man hört ein Posthorn.)

Wirt Reisende sind da!

Krall Na, da machen wir grad a tempo Platz.

Kniff, Fint, Puff Adieu!

Schnell (für sich) Es kommt auf! (Alle bis auf den Wirt zur Türe rechts ab.)

Vierte Szene

Wirt, dann Franz

Wirt Ich bin recht froh. Mir geschieht ordentlich leicht, daß die draußen sind beim Tempel.

Franz (eilig zur Türe rechts herein) Ein vierspänniger Postzug ist da.

Wirt Nur g'schwind heraufleuchten!

Jakob (eilig zur Türe herein) Ein Engländer übernacht't bei uns, der Postknecht hat mir's g'sagt.

Wirt Ein Engländer?! O, Glück über Glück! Ein Engländer reißt einen Wirt auf ein Vierteljahr heraus.

Michel und Joseph (mit Lichtern zur Türe rechts herein) Der Passagier kommt!

Wirt (zu Franz und Jakob) Alles abräumen da! (Die Kellner nehmen eilig Gläser und Flaschen von den Tischen.)

Fünfte Szene

Howart (im Reiseanzug), John, Jackson; die Vorigen

Howart Hier also werd' ich einquartiert? Wo ist der Wirt?

Wirt Euer Lordischen Gnaden belieben vorlieb zu nehmen.

John (mit dem Mantelsack) Das übrige bleibt im Wagen, Mylord?

Howart Ja.

Jackson (mit einer Schatulle) Wo befehlen Mylord, daß ich –

Howart (auf den Tisch zeigend) Nur hieher gestellt! (Jackson hat die Schatulle auf den Tisch gestellt, John den Mantelsack abgelegt.)

Wirt Was darf ich untertänigst in Rücksicht des Soupers –?

Howart Sicher ist es doch in Ihrem Hause, Herr Wirt?

Wirt Seit ich hier bin, weiß ich von keinem andern Halunken hier im Haus, außer einem Kellner, den ich schon lang fortgejagt hab'.

Howart Soupieren werd' ich nichts. Ich sehne mich nach Ruhe.

Wirt Wie es gefällig ist. (Beiseite.) Zahlen muß er doch das nämliche, ob er soupiert oder nicht. (Laut.) Dort ist das Schlafzimmer. (Zeigt zur Türe links.)

Howart Ich bin sehr schläfrig.

Wirt Dafür ist gesorgt. Es sind zwei Betten drin, kann auch noch ein drittes Bett – (laufend.)

Howart Damit ich noch mehr schlafen kann?

Wirt Nein, ich hab' nur geglaubt, wenn vielleicht dero Kammerdiener –

Howart Nichts, ich will allein sein. Gute Nacht!

Wirt (sich verbeugend) Wünsche den besten untertänigsten Schlaf. (Winkt den Kellnern und geht mit diesen ab. Jackson und John folgen, alles durch die Türe rechts ab.)

Sechste Szene

Howart

Howart So wär' ich denn an dem Ort, den ich, ohne ihn zu kennen, zum künftigen Aufenthalt gewählt. Schön ist es hier, doch das gilt ja gleich, Malvinens Liebe würde mir ja auch eine Einöde zum Paradies schaffen. – Geliebte, nur wenige Meilen trennen mich jetzt von dir. – Wie schwül doch die Luft in diesem Zimmer ist, ich muß das Fenster öffnen. (Öffnet die Jalousien, man sieht den Vollmond am Himmel.) Nach welcher Weltgegend soll ich jetzt schauen, um die Richtung zu erraten, wo meine Malvina weilt? Ich sehe in den Mond, er ist der Freund der Liebenden, vielleicht blickt sie jetzt auch nach ihm, und unsere Blicke begegnen sich in seinem lieblichen Silberstrahle! (Sieht zum Fenster hinaus und tritt wieder zurück.) Je länger ich in Deutschland bin, desto mehr billige ich des alten Wathfields Geschmack, daß er hier sich ankaufte, und freue mich, daß er mich bewog, ein Gleiches zu tun. Ich bin so müde heute (setzt sich an den Tisch links), die reine Bergluft wirkt sonderbar auf den, der jahrelang in London Steinkohlen- und Nebeldampf geatmet – morgen mit dem frühesten – wie glücklich – Malvina – (Schlummert sitzend ein.)

(Im Orchester beginnt leise Musik und begleitet folgende Szene.)

Siebente Szene

Krall, Puff, Schnell (steigen leise zum Fenster herein); der Vorige

Krall (ruft zum Fenster hinab) Fint! Kniff! Geht zu die Fenster an den Wirtshausstuben und gebt auf alles gut acht!

Schnell (äußerst ängstlich) Es kommt auf!

Puff (Howart erblickend) Da schlaft er!

Krall Die Schatulle steht auf dem Tisch, das ist das, was wir brauchen, und dann schnell fort! (Geht leise zum Tisch und will die Schatulle nehmen.)

Schnell (in der Angst zu laut) Es kommt auf!

Howart (erwachend) Was gibt's hier?

Puff (Howart packend und ein Messer ziehend) Keinen Laut, oder das Messer –! (Plötzliche Verwandlung im Charakter der Musik, welche aber immer leise fortfährt.)

Achte Szene

Faden (im ärmlichen Schlafrock und Schlafhaube steigt zum Fenster herein, er wandelt im Schlaf mit offenen Augen und allen eigentümlichen Bewegungen der Nachtwandler); die Vorigen

Schnell (plötzlich furchtsam schreiend) Ein Geist! Ein Geist!

Krall, Puff (im ersten Augenblick betroffen) Was ist das?

Schnell (schreit immer ärger) Ein Geist!

Krall Still! Du stürzst uns ins Unglück!

Schnell (fast ohnmächtig) Ein Geist!

Krall Auf das Geschrei werden Leut' kommen. – Geschwind fort! (Macht Miene, die Schatulle schnell mitzunehmen.)

Howart (hält sie fest) Heda! Leute!

(Die drei Gauner entfliehen eiligst durch das Fenster.)


 << zurück weiter >>