Autorenseite

   weiter >> 

Prosper Mérimée

Eine tragische Liebschaft

La double Méprise

Novelle

 

 

Zagala, mas que las flores
Blanca, rubia y ojos verdes,
Si piensas seguir amores
Piérdete bien, pues te pierdes.

 

 

Übersetzt von Adolf v. Bystram

Erste deutsche Übertragung.

 

Prosper Mérimée
Gesammelte Werke Band III

Gedruckt bei Jakob Hegner in Hellerau

 

La double Méprise: Vollendet 1833. Als Buch erschienen im September 1833. Zur Entstehungsgeschichte vgl. Pierre Trahard, La jeunesse de Prosper Mérimée, Paris 1925, Bd. II, S. 292 ff.

siehe Bildunterschrift

Prosper Mérimée, Mitglied der Académie Française, nach einem Holzschnitt in »L'Illustration« vom 15. Februar 1845


   weiter >>